Información diaria a los medios de difusión sobre la FPNUL y facilitación del acceso de dichos medios a las actividades y operaciones de la Fuerza | UN | تقديم معلومات يومية عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى وسائط الإعلام وتيسير اطلاع وسائط الإعلام على أنشطة القوة وعملياتها |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 18 de enero de 2006 (S/2006/26); | UN | 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛ |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 18 de enero de 2006 (S/2006/26); | UN | 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛ |
En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 28 de julio de 1999, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/1999/807). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)). |
En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 29 de enero de 2001, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/66). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 كانون الثاني/يناير 2001، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66). |
En las consultas oficiosas del plenario, celebradas el 16 de mayo de 2001, los miembros del Consejo tuvieron ante sí el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/423), que presentó la Secretaría. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 16 أيار/مايو 2001 نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/423)، الذي عرضته الأمانة العامة. |
El 25 de julio, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas para examinar el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/714). | UN | وفي 25 تموز/يوليه، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/714). |
1. Hace suyo el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 12 de julio de 2002 (S/2002/746), en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 16 de enero de 2002 (S/2002/55) y hace suyas las observaciones y recomendaciones en él contenidas; | UN | 1 - يرحب بتقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/55) ويؤيد ملاحظاته وتوصياته؛ |
1. Hace suyo el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 12 de julio de 2002 (S/2002/746), en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 14 de enero de 2003 (S/2003/38) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 23 de julio de 2003 (S/2003/728) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 14 de enero de 2003 (S/2003/38) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 23 de julio de 2003 (S/2003/728) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; | UN | 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛ |
En su 4028a sesión, celebrada el 30 de julio de 1999 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , para lo cual tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/1999/807). | UN | وفي الجلسة 4028، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)). |
En la 4095a sesión, celebrada el 31 de enero de 2000 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , para lo cual tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2000/28). | UN | وفي الجلسة 4095، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/2000/28)). |
Informe del Secretario General de fecha 17 de enero sobre la FPNUL (S/2000/28) presentado de conformidad con la resolución 1254 (1999) del Consejo de Seguridad, en el que se describían los principales acontecimientos sucedidos desde la presentación del informe anterior (S/1999/807) y se recomendaba que se prorrogara el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de julio de 2000. | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/28)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1254 (1999) والذي يغطي ما استجد من تطورات منذ تقريره الأخير (S/1999/807)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2000. |
En la 4267a sesión, celebrada el 30 de enero de 2001, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad siguió examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " y tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/66). | UN | وفي الجلسة 4267، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2001، واصل المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66). |
Informe del Secretario General sobre la FPNUL de fecha 22 de enero (S/2001/66), presentado de conformidad con la resolución 1310 (2000) del Consejo de Seguridad, en el que se describían los acontecimientos desde su último informe (S/2000/1049) y se recomendaba que se prorrogara el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2001. | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66) والمقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1310 (2000)، يصف التطورات التي حدثت منذ تقريره الأخير (S/2000/1049)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 تموز/يوليه 2001. |
El 14 de noviembre el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó a los miembros del Consejo acerca del informe provisional del Secretario General sobre la FPNUL (S/2000/1049) y de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 425 (1978). | UN | قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غويهنو، إحاطة إلى أعضاء المجلس في 14 تشرين الثاني/نوفمبر بشأن التقرير المؤقت للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/1049)، وأفاد عن حدوث مزيد من التحرك نحو تنفيذ القرار 425 (1978). |
DE las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان |