"عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la FPNUL
        
    • las Naciones Unidas en el Líbano
        
    Información diaria a los medios de difusión sobre la FPNUL y facilitación del acceso de dichos medios a las actividades y operaciones de la Fuerza UN تقديم معلومات يومية عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى وسائط الإعلام وتيسير اطلاع وسائط الإعلام على أنشطة القوة وعملياتها
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 18 de enero de 2006 (S/2006/26); UN 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 18 de enero de 2006 (S/2006/26); UN 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛
    En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 28 de julio de 1999, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/1999/807). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)).
    En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 29 de enero de 2001, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/66). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 كانون الثاني/يناير 2001، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66).
    En las consultas oficiosas del plenario, celebradas el 16 de mayo de 2001, los miembros del Consejo tuvieron ante sí el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/423), que presentó la Secretaría. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 16 أيار/مايو 2001 نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/423)، الذي عرضته الأمانة العامة.
    El 25 de julio, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas para examinar el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/714). UN وفي 25 تموز/يوليه، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/714).
    1. Hace suyo el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 12 de julio de 2002 (S/2002/746), en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 16 de enero de 2002 (S/2002/55) y hace suyas las observaciones y recomendaciones en él contenidas; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/55) ويؤيد ملاحظاته وتوصياته؛
    1. Hace suyo el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 12 de julio de 2002 (S/2002/746), en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 14 de enero de 2003 (S/2003/38) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 23 de julio de 2003 (S/2003/728) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 14 de enero de 2003 (S/2003/38) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Aprueba el informe del Secretario General sobre la FPNUL de 23 de julio de 2003 (S/2003/728) y en particular su recomendación de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    En su 4028a sesión, celebrada el 30 de julio de 1999 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , para lo cual tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/1999/807). UN وفي الجلسة 4028، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)).
    En la 4095a sesión, celebrada el 31 de enero de 2000 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , para lo cual tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2000/28). UN وفي الجلسة 4095، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/2000/28)).
    Informe del Secretario General de fecha 17 de enero sobre la FPNUL (S/2000/28) presentado de conformidad con la resolución 1254 (1999) del Consejo de Seguridad, en el que se describían los principales acontecimientos sucedidos desde la presentación del informe anterior (S/1999/807) y se recomendaba que se prorrogara el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de julio de 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/28)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1254 (1999) والذي يغطي ما استجد من تطورات منذ تقريره الأخير (S/1999/807)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2000.
    En la 4267a sesión, celebrada el 30 de enero de 2001, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad siguió examinando el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " y tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la FPNUL (S/2001/66). UN وفي الجلسة 4267، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2001، واصل المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66).
    Informe del Secretario General sobre la FPNUL de fecha 22 de enero (S/2001/66), presentado de conformidad con la resolución 1310 (2000) del Consejo de Seguridad, en el que se describían los acontecimientos desde su último informe (S/2000/1049) y se recomendaba que se prorrogara el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2001. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/66) والمقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1310 (2000)، يصف التطورات التي حدثت منذ تقريره الأخير (S/2000/1049)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 تموز/يوليه 2001.
    El 14 de noviembre el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó a los miembros del Consejo acerca del informe provisional del Secretario General sobre la FPNUL (S/2000/1049) y de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 425 (1978). UN قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غويهنو، إحاطة إلى أعضاء المجلس في 14 تشرين الثاني/نوفمبر بشأن التقرير المؤقت للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/1049)، وأفاد عن حدوث مزيد من التحرك نحو تنفيذ القرار 425 (1978).
    DE las Naciones Unidas en el Líbano UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more