| Estamos hablando. Dígame de qué estamos hablando. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث, أخبريني عن ماذا نتحدث |
| No entiendo, hijo. ¿De qué estamos hablando? | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا بني، عن ماذا نتحدث ؟ |
| Disculpen, no sé de qué estamos hablando. | Open Subtitles | ,اوه, أسف لا أعلم عن ماذا نتحدث |
| ¿De qué hablamos, gas nervioso, guerra biológica? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث غاز الأعصاب، والحرب الجرثومية؟ |
| "De qué hablamos cuando hablamos de amor". | Open Subtitles | "يدعى "عن ماذا نتحدث عندما نتحدث عن الحب |
| No sé, ¿de qué estamos hablando aquí? | Open Subtitles | أو لا أعلم، عن ماذا نتحدث هنا؟ |
| ¿Entonces de qué estamos hablando aquí? | Open Subtitles | إذاً عن ماذا نتحدث هنا؟ |
| ¿Entonces de qué estamos hablando realmente, dulzura? | Open Subtitles | إذاً عن ماذا نتحدث حقاً, يا عزيزتي؟ |
| ¿Y de qué estamos hablando? | Open Subtitles | إذن عن ماذا نتحدث ؟ |
| ¿De qué estamos hablando? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |
| ¿De qué estamos hablando? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |
| ¿De qué estamos hablando exactamente? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث بالتحديد ؟ |
| ¿De qué estamos hablando, Johnny? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث جوني؟ |
| ¿De qué estamos hablando? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |
| Lo dijiste con una voz cansina. ¿De qué estamos hablando? | Open Subtitles | تقولها بتشدق عن ماذا نتحدث ؟ |
| ¿De qué estamos hablando aquí? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث هنا ؟ |
| Averiguar de qué hablamos. | Open Subtitles | حقا نصل إلى القاع. نعرف عن ماذا نتحدث. |
| - ¿Entonces, de qué hablamos? | Open Subtitles | إذاً عن ماذا نتحدث بالضبط؟ |
| No sabe de qué hablamos. | Open Subtitles | إنه لايعرف عن ماذا نتحدث |
| Sabes, te lo agradezco, pero no sé de qué hay que hablar. | Open Subtitles | تعلم، أقدر ذلك، لكنني لا أعرف حقًا عن ماذا نتحدث. |
| ¿De cuánto estamos hablando? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |