Formula una declaración el representante de Panamá en nombre del Grupo de Río. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان نيابة عن مجموعة ريو. |
La delegación de Bolivia presta pleno apoyo a la declaración formulada por México en nombre del Grupo de Río. | UN | ٧٠ - ومضى يقول إن وفد بلده يؤيد تأييدا كاملا بيان المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Comunicado del Grupo de Río sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos | UN | بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Por otra parte, mi delegación apoya la intervención que formulará el distinguido Representante Permanente de Costa Rica a nombre del Grupo de Río. | UN | وفي نفس الوقت، يؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Comunicado de fecha 25 de marzo de 1999 emitido por el Grupo de Río | UN | بيان صادر في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن مجموعة ريو |
Mi delegación se asocia con la declaración realizada por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de Río. | UN | ويؤيد وفدي بيان وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة ريو. |
Quisiera además sumar el apoyo de mi país a la declaración que en nombre del Grupo de Río ha tenido a bien exponer el representante de Costa Rica. | UN | كذلك أود أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se adhiere a la intervención de la delegación de Costa Rica, a nombre del Grupo de Río. | UN | إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se suma a los alcances contenidos en el discurso al que dará lectura la representante de Costa Rica en representación del Grupo de Río. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي سيلقيه ممثل كوستاريكا بعد وقت قليل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
También quisiera suscribir, en nombre de mi país, la declaración formulada por el representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | وأعلن أيضا عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل بيرو، بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Tiene la palabra al Excmo. Sr. Alvaro Vidal Rivadeneyra, Ministro de Salud del Perú, quien intervendrá en nombre del Grupo de Río. | UN | أعطي الكلمة لمعالي الدكتور الفارو فيدال ريفادينيرا، وزير الصحة في بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Asimismo, quisiera expresar nuestro total apoyo a la intervención del Ministro de Salud del Perú, en representación del Grupo de Río. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن دعمنا التام للبيان الذي سبق أن أدلى به وزير الصحة في بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
COMUNICADO del Grupo de Río DE APOYO A LAS CONVERSACIONES MULTILATERALES SOBRE LA SITUACIÓN EN LA PENÍNSULA COREANA | UN | البيان الصادر عن مجموعة ريو دعماً للمحادثات المتعددة الأطراف بشأن الحالة في في شبه الجزيرة الكورية |
El Perú apoya totalmente la declaración efectuada por el Brasil, en representación del Grupo de Río. | UN | إن بيرو تؤيد تأييداً كاملاً البيان الذي أدلت به البرازيل نيابة عن مجموعة ريو. |
Queremos también agradecer a la distinguida delegación del Brasil la intervención detallada que hiciera en nombre del Grupo de Río, a la cual nos adherimos en su totalidad. | UN | ونود أيضا أن نشكر وفد البرازيل على بيانه المفصّل المقدم نيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación ya ha tenido una oportunidad de dirigirse a este órgano en nombre del Grupo de Río. | UN | لقد أتيحت لوفد بلادي بالفعل فرصة مخاطبة هذه الهيئة بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración pronunciada por la delegación del Brasil en nombre del Grupo de Río, al que nos honra pertenecer. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي ادلى به وفد البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو التي يشرفنا ان ننتمي اليها. |
Mi delegación se adhiere a la intervención formulada por la delegación del Brasil en nombre del Grupo de Río. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación hace suyo lo expresado por el Brasil en nombre del Grupo de Río; sin embargo, desea referirse a otros acontecimientos de interés. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Expresamos nuestra adhesión a las declaraciones formuladas por Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Argentina, en nombre del Grupo de Río. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلت به جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به الأرجنتين نيابة عن مجموعة ريو. |
Tengo el honor de dirigirme a usted a fin transmitirle el texto del Comunicado que el Grupo de Río ha emitido el día de ayer en torno a la decisión de la República Democrática Popular de Corea de retirarse del Tratado sobre la No Proliferación de Armas Nucleares y del sistema de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | أتشرف بأن أتوجه إليكم راجياً إحالة نص البيان الصادر عن مجموعة ريو يوم أمس بشأن قرار جمهورية كوريا الشمالية الديمقراطية الشعبية بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومن نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |