"عن مسألة جنوب افريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la cuestión de Sudáfrica
        
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا اضافة
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا المحتويات
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/16 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا )S/1994/16 و Add.1(
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre la cuestión de Sudáfrica UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica de fecha 7 de agosto (S/24389), presentado en cumplimiento del párrafo 4 de la resolución 765 (1992) del Consejo de Seguridad. UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا المؤرخ ٧ آب/أغسطس (S/24389) المقدم عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٦٥ )١٩٩٢(.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/24389), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/24389)،
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/24389) UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/24389)
    La Asamblea tiene ahora ante sí el informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica, que se ha publicado con la signatura A/48/845 y Add.1, así como un proyecto de resolución publicado con la signatura A/48/L.52. UN ومعروض على الجمعية اﻵن تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا الذي تم تعميمه في الوثيقتين A/48/845 و Add.1، باﻹضافة الى مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/48/L.52.
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/16) " UN " تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/1994/16) "
    Nuevo informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/435) " UN " تقرير لاحق من اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/1994/435) "
    Los detalles concretos de la misión de observación en Sudáfrica figuran en el informe final del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/717). UN ويرد في التقرير النهائي لﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا )S/1994/717( عرض لتفاصيل محددة بشأن بعثة المراقبة في جنوب افريقيا.
    Tomando nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica 1/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا)١(،
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/16 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا )S/1994/16 وAdd.1(
    Informe ulterior del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/435) UN تقرير لاحق من اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/1994/435).
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/717) UN تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/1994/717)
    En su último informe al Consejo de Seguridad sobre la cuestión de Sudáfrica (documento S/25004) el Secretario General señala, entre otras cosas, que los observadores internacionales han tenido un efecto favorable en la situación política en general; UN وفي آخر تقرير قدمه اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عن مسألة جنوب افريقيا )S/25004( ذكر اﻷمين العام أن المراقبين الدوليين كان لهم أثر إيجابي على الموقف السياسي بوجه عام.
    Posteriormente el Secretario General, en su informe sobre la cuestión de Sudáfrica (A/48/845-S/1994/16) propuso, entre otras cosas, la ampliación del mandato y la dimensión de la UNOMSA. UN ٥ - وفي وقت لاحق، اقترح اﻷمين العام في تقريره عن مسألة جنوب افريقيا )A/48/845-S/1994/16(، في جملة أمور، توسيع ولاية وحجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3329ª sesión, celebrada el 14 de enero de 1994, de conformidad con lo acordado en el transcurso de consultas previas, y dispuso del informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/16). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٢٩، المعقودة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات المسبقة التي أجراها، بعد أن عرض عليه تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا )S/1994/16(.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3393ª sesión, celebrada el 27 de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica (S/1994/717). UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٣٩٣، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا (S/1994/717).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more