"عن منظمات غير حكومية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de organizaciones no gubernamentales
        
    • de ONG
        
    • de las organizaciones no gubernamentales
        
    • de diversas ONG
        
    • de diversas organizaciones no gubernamentales
        
    • de las ONG
        
    • por organizaciones no gubernamentales
        
    • de varias organizaciones no gubernamentales
        
    • de otras organizaciones no gubernamentales
        
    La sesión de apertura se transmitió por teleconferencia a Ginebra, donde representantes de organizaciones no gubernamentales celebraban una reunión paralela. UN ونقلت الجلسة الافتتاحية بالبث التلفزيوني إلى جنيف حيث تجمع ممثلون عن منظمات غير حكومية في اجتماع مواز.
    Las delegaciones oficiales de varios Estados incluían a representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وضمت عدة دول في وفودها الرسمية ممثلين عن منظمات غير حكومية.
    En total, hicieron uso de la palabra 183 oradores, entre ellos 163 representantes de los gobiernos, 11 observadores y nueve representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وتحدث ما مجموعه 183 شخصا، من بينهم 163 ممثلا عن الحكومات، و 11 مراقبا و 9 ممثلين عن منظمات غير حكومية.
    También se reunieron con representantes de ONG e instituciones nacionales de derechos humanos. UN والتقوا بممثلين عن منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية تُعنى بحقوق الإنسان.
    También hicieron declaraciones los representantes de ONG dedicadas a temas ambientales y de la juventud. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات غير حكومية شبابية.
    Entre los participantes se contaron presidentes, primeros ministros, miembros de la realeza, periodistas, sacerdotes de todas las religiones del mundo, docentes, representantes de organizaciones no gubernamentales, estudiantes, oficiales militares y funcionarios nacionales y locales. UN وضم المشاركون رؤساء جمهوريات ورؤساء وزارات وأعضاء أسر مالكة ودبلوماسيين وصحفيين ورجال دين من جميع أديان العالم وأكاديميين وممثلين عن منظمات غير حكومية وطلابا وضباطا عسكريين ومسؤولين محليين ووطنيين.
    Había recibido la visita de sus familiares, así como de representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وكان أقاربه قد زاروه، وزاره أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية.
    Se inscribieron para participar en la Conferencia más de 2.200 representantes de organizaciones no gubernamentales —la participación más numerosa registrada hasta la fecha. UN وسجل ما يزيد على ٠٠٢ ٢ ممثل عن منظمات غير حكومية أسماءهم لحضور المؤتمر، وهو أضخم جمهور يسجل لهذه المناسبة على اﻹطلاق.
    El año anterior, asistieron a la conferencia más de 1.900 representantes de organizaciones no gubernamentales de más de 60 países. UN وفي السنة الماضية، حضر المؤتمر ما يزيد على ٩٠٠ ١ ممثل عن منظمات غير حكومية تنتمي ﻷكثر من ٦٠ بلدا.
    Para fundamentar sus denuncias el autor ha citado los tres informes de organizaciones no gubernamentales indicados en el párrafo 3.2 supra. UN ولتأييد ادعائه، استشهد صاحب البلاغ بالتقارير الثلاثة الصادرة عن منظمات غير حكومية والمشار إليها في الفقرة 3-2 أعلاه.
    Asistieron también a la reunión un representante del Grupo de organizaciones no gubernamentales pro Convención sobre los Derechos del Niño y representantes de diversas organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    44. En el debate general sobre el tema 4 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. UN 44- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    343. En el debate general sobre el tema 12 del programa, miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales formularon declaraciones. UN 343- وفي المناقشة العامـة للبند 12 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    374. En el debate general sobre el tema 14 del programa hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. UN 374- وفي المناقشة العامة للبند 14 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    401. En el curso del debate general sobre el tema 15, hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. UN 401- وفي المناقشة العامة للبند 15 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    En la cuarta oración, donde dice 700 representantes de ONG debe decir 563 representantes de ONG UN في الجملة الرابعة، ينبغي تغيير عبارة 700 ممثل عن منظمات غير حكومية لتصبح 563 ممثلا عن منظمات غير حكومية.
    Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países. UN وشارك في المؤتمر أكثر من 350 ممثلاً عن منظمات غير حكومية من عشرات البلدان.
    El ejercicio de evaluación entrañó la contribución de otras organizaciones internacionales y regionales, así como de ONG, y el intercambio de experiencias con ellas. UN وقد اشتملت عملية التقييم على مساهمات وتبادل للخبرات مع منظمات إقليمية ودولية أخرى فضلاً عن منظمات غير حكومية.
    Asistieron a la reunión 60 representantes de las organizaciones no gubernamentales de diversos países africanos. UN وحضر الحلقة الدراسية 60 ممثلاً عن منظمات غير حكومية من بلدان أفريقية مختلفة.
    Asistieron también un representante del Grupo de organizaciones no gubernamentales pro Convención sobre los Derechos del Niño y representantes de diversas ONG nacionales e internacionales. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية شتى.
    La Comisión mantiene estrecho contacto con organizaciones no gubernamentales femeninas, y asisten a sus reuniones regularmente representantes de diversas organizaciones no gubernamentales. UN وتحافظ اللجنة على تواصلها الوثيق مع المنظمات النسائية غير الحكومية، كما يحضر اجتماعاتها ممثلون عن منظمات غير حكومية مختلفة.
    Participaron 34 funcionarios de esa Comisión, así como representantes de las ONG locales. UN وشارك في الحلقة 34 مشاركا من موظفي لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان وممثلين عن منظمات غير حكومية محلية.
    V. INFORMACIONES FACILITADAS por organizaciones no gubernamentales 66 - 79 20 UN خامسا- معلومات صادرة عن منظمات غير حكومية ٦٦ - ١٩ ٧١
    Asistieron al período de sesiones un representante del Grupo de las organizaciones no gubernamentales encargado de la Convención sobre los Derechos del Niño, así como representantes de varias organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales. UN كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    Al acto asistieron numerosos embajadores, directores de Centros del Comercio Mundial, representantes de otras organizaciones no gubernamentales y de la prensa. UN وحضر هذه المناسبة العديد من السفراء ومديرو مراكز التجارة العالمية وممثلون عن منظمات غير حكومية أخرى وصحفيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more