"عن موضوع التمييز" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el tema de la discriminación
        
    Documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Asbjørn Eide y el Sr. Yozo Yokota sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia UN ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب
    Hasta la fecha sin embargo no se ha realizado ningún estudio concreto sobre el tema de la discriminación salarial entre mujeres y hombres en la administración federal. UN غير أنه لم يتم حالياً تحديداً إجراء دراسة عن موضوع التمييز في الأجر بين النساء والرجال داخل الإدارة الاتحادية.
    217. En cuanto al artículo 7 de la Convención, el representante puso de relieve que en la televisión y la radio se celebraban frecuentemente debates públicos sobre el tema de la discriminación y que el Ministerio de Educación había lanzado un programa destinado a incrementar el conocimiento público de este tema. UN ٧١٢ - وتطرق الممثل الى المادة ٧ من الاتفاقية، فقال إنه كثيرا ما تعقد في التلفزيون واﻹذاعة مناقشات عامة عن موضوع التمييز ، وقد بدأت وزارة التعليم برنامجا يستهدف زيادة توعية الجمهور بهذه المسألة.
    Documento de trabajo del Sr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia, presentado de conformidad con la resolución 2000/4 de la Subcomisión UN ورقة عمل عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب مقدمة من السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونيسيكيري عملاً بقرار اللجنة الفرعية 2000/4
    7. Decide confiar al Sr. Eide y al Sr. Yokota la tarea de elaborar, sin consecuencias financieras, un nuevo documento de trabajo sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia con miras a cumplir el mandato encomendado en la resolución 2000/4 de la Subcomisión, de 11 de agosto de 2000, en particular, para: UN 7- تقرر أن تعهد إلى السيد أسبيون إيدي والسيد يوزو يوكوتا، من غير أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، بهدف إنجاز مهام الولاية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 2000/4 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، وبخاصة من أجل:
    3. En su decisión 2001/110, la Subcomisión decidió encomendar al Sr. Goonesekere la preparación de un documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en otras regiones del mundo. UN 3- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2001/110 بأن تعهد إلى السيد غونيسيكيري بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم.
    Este tema se examinó en seis episodios del programa " Atlas " transmitido por la televisión nacional sobre el tema de la discriminación de la mujer en el mercado del trabajo y sus derechos económicos y laborales. UN ونوقِش هذا الموضوع في ست حلقات من البرنامج الذي أذيع على التليفزيون " أطلس " الوطني، عن موضوع التمييز ضد المرأة في سوق العمل وحقوق المرأة الاقتصادية والعمالية.
    280. Con respecto a la aplicación del artículo 2 de la Convención, el Comité pidió que se facilitara información sobre el tema de la discriminación contra personas de diferentes regiones y pertenecientes a grupos distintos y sobre las medidas que se estaban adoptando para combatir esa discriminación y mejorar la situación social y económica de esas personas. UN ٠٨٢ - وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٢ من الاتفاقية، طلبت اللجنة، تقديم معلومات عن موضوع التمييز ضد اﻷشخاص المعتنقين لديانات أخرى أو المنتمين الى الجماعات المختلفة، وبشأن التدابير التي يجري اتخاذها لمكافحة هذا التمييز ولتحسين حالة مثل هؤلاء اﻷشخاص الاجتماعية والاقتصادية.
    10. Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas (tema 5) UN والسيد يوزو يوكوتا 10- ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها (البند 5)
    4. Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas (tema 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/24) UN 4- ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في المناطق التي لم تشمل بالدراسة بعد (البند 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/24)
    81. En su decisión 2002/108 la Subcomisión acordó encomendar al Sr. Asbjørn Eide y al Sr. Yozo Yokota la preparación de un documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas. UN 81- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/108، أن تعهد إلى السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها.
    102. En su resolución 2002/108, la Subcomisión decidió encomendar al Sr. Absjørn Eide y al Sr. Yozo Yokota la preparación de un documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas. UN 102- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/108، أن تعهد إلى السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها.
    134. En la 15ª sesión, el 9 de agosto de 2001, el Sr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere presentó el documento de trabajo sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (E/CN.4/Sub.2/2001/16), preparado de conformidad con la resolución 2000/4 de la Subcomisión. UN 134- وفي الجلسة 15 المعقودة في 9 آب/أغسطس 2001، قام السيد راجيندرا كاليداس ويمالا غونيسيكيري بعرض ورقة العمل عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب (E/CN.4/Sub.2/2001/16). التي أعدت عملاً بقرار اللجنة الفرعية 2000/4.
    3. En su decisión 2001/110, la Subcomisión decidió sin votación " encomendar al Sr. Goonesekere la preparación, sin consecuencias financieras, de un documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en otras regiones del mundo " . UN 3- وفي مقررها 2001/110، الذي اعتمدته دون تصويت، قررت اللجنة الفرعية " أن تعهد إلى السيد غونيسكيري مهمة القيام، دون أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، بإعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم " .
    1. En su 56º período de sesiones, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos examinó el documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (E/CN.4/Sub.2/2004/31), presentado por el Sr. Asbjörn Eide y el Sr. Yozo Yokota con arreglo a la resolución 2003/22 de la Subcomisión. UN 1- نظرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين في ورقة العمل الموسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب (E/CN.4/Sub.2/2004/31) التي قدمها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا، عملا بقرار اللجنة الفرعية 2003/22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more