"عن نتائج مؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los resultados de la
        
    • de los resultados de la
        
    • titulada Documento Final de la
        
    • relación con los resultados de la
        
    • sobre las conclusiones de la Conferencia
        
    • relativo a los resultados de la Conferencia
        
    • sobre el resultado de la
        
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Nota del Gobierno por la que ha de transmitir el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    Polonia suscribe plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Italia en nombre de la presidencia de la Unión Europea, el día en que se inició nuestro debate sobre los resultados de la Cumbre y la labor de la Organización. UN وتوافق بولندا تماما على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإيطاليا، الذي تكلم بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، في اليوم الأول لمناقشتنا بشأن التقريرين عن نتائج مؤتمر قمة الألفية وعن أعمال المنظمة.
    En el 41° período de sesiones, la secretaría de la AALCO presentó un informe sobre los resultados de la cuarta Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, que culminó en las negociaciones de la Ronda de Doha para el Desarrollo. UN وخلال الدورة الحادية والأربعين، قدمت أمانة المنظمة الاستشارية تقريرا عن نتائج مؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري الرابع المعقود في الدوحـة والذي تمخـض عنـه جولة مفاوضات الدوحة بشأن التنمية.
    Tengo confianza en que los miembros de la Asamblea General aguardan con interés recibir, lo antes posible, el informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información después de la cumbre. UN وإنني على ثقة بأن أعضاء الجمعية العامة يتطلعون إلى أن يتلقوا تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في أقرب وقت ممكن بعد انتهاء المؤتمر.
    En una adición al presente documento se suministrará a la Junta información sobre los resultados de la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las contribuciones concretas de la ONUDI. UN وستُقدَّم معلومات عن نتائج مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية والمساهمات المحدّدة التي قامت بها اليونيدو إلى المجلس في إضافة ستصدر لهذه الوثيقة.
    L/6892/Add.3 - Informe de la secretaría a las Partes Contratantes del GATT sobre los resultados de la CNUMAD relacionados con el comercio UN L/6892/Add.3 تقرير مقدم من اﻷمانة إلى اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة الغات عن نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتصلة بالتجارة.
    El primer examen se haría después de que yo presentara un informe sobre los resultados de la Conferencia de Reconciliación Nacional, o bien el 15 de julio de 1994 en caso de que la Conferencia no se hubiese celebrado para entones. UN وسيجرى أول استعراض من هذا القبيل بعد أن أقدم تقريرا عن نتائج مؤتمر المصالحة الوطنية أو في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ إذا لم يكن المؤتمر قد عقد حينئذ.
    En su resolución 50/109, la Asamblea General había invitado al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) a que le presentara, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN فقد دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٠٩ المدير العام لمنظمة اﻷغذية والزراعة إلى أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la FAO sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, celebrada en Roma, en noviembre de 1996 UN مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، المعقود بروما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    16. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (proyecto de resolución A/C.2/55/L.43/Rev.1) UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (مشروع القرار (A/C.2/55/L.43/Rev.1
    2. (Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Unión Interparlamentaria sobre los resultados de la conferencia de presidentes de los parlamentos nacionales) UN 2 - (مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاتحاد البرلماني الدولي عن نتائج مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية)
    b) Informe del Secretario General sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (resolución 56/226). UN (ب) تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة (القرار 56/226).
    16. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    III. SINOPSIS de los resultados de la CNUMAD EN LA UN ثالثا - لمحة عن نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئـة والتنميـة فيمــا
    En el párrafo 115 de su resolución 60/1, titulada Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, la Asamblea General resolvió reforzar la capacidad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en el marco de sus mandatos actuales, para que prestara asistencia a los Estados Miembros. UN وعقدت الجمعية العامة العزم، في الفقرة 115 من قرارها 60/1 عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تقديم المساعدة للدول الأعضاء، في نطاق ولايته الحالية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en relación con los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (resoluciones de la Asamblea 50/109 y 51/171)1 UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية )قرارا الجمعية ٠٥/٩٠١ و ١٥/١٧١()١(
    Informe del Secretario General sobre las conclusiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a los resultados de la Conferencia de las Partes en la Convención (proyecto de resolución A/C.2/51/L.33) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغير المناخ عن نتائج مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )مشروع القرار A/C.2/51/L.33(
    a) Informe del Secretario General sobre el resultado de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (resolución 55/214); UN (أ) تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (القرار 55/214)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more