"عن وزراء خارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • por los Ministros de Relaciones Exteriores de
        
    • de los Ministros de Relaciones Exteriores de
        
    • por los Ministros de Relaciones Exteriores del
        
    • los Ministros de Relaciones Exteriores de las
        
    • de los Ministros de Relaciones Exteriores del
        
    Desarme formulada por los Ministros de Relaciones Exteriores de las seis presidencias de 2009 UN صادر عن وزراء خارجية رئاسات المؤتمر الست لعام 2009
    En nombre de los Representantes Permanentes ante las Naciones Unidas de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración formulada por los Ministros de Relaciones Exteriores de los países de dicha Asociación, relativa a Camboya. UN باسم الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة للدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص بيان صادر عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن كمبوديا.
    Deseo poner de relieve la declaración emitida hoy por los Ministros de Relaciones Exteriores de los países nórdicos sobre la situación financiera de las Naciones Unidas. UN وبنقطتي اﻷخيرة أود أن أوجه الانتباه إلى البيان الذي صدر اليوم عن وزراء خارجية بلدان الشمال بشأن الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia UN بيان صادر عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب
    Declaración de Moscú de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Troika del Grupo de Río y de la Federación de Rusia UN إعلان موسكو الصادر عن وزراء خارجية الهيئة الثلاثية لمجموعة ريو والاتحاد الروسي
    Declaración sobre Kosovo dada por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Contacto en UN بيان بشأن كوسوفو صادر عن وزراء خارجية فريق الاتصال
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración conjunta sobre Tayikistán emitida el 19 de enero de 1996 por los Ministros de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, la República de Kazakstán, la República Kirguisia, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán. UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيه نص اﻹعلان المشترك بشأن طاجيكستان، الصادر عن وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية أوزبكستان، وجمهورية طاجيكستان، وجمهورية قيرغيزستان، وجمهورية كازاخستان.
    Comunicado de prensa dado el 31 de mayo de 1997 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados del Golfo Árabe UN بيـان صحفي صادر عن وزراء خارجية دول الخليج العربية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧
    Declaración formulada el 24 de septiembre de 1998 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad después de reunirse con el Secretario General UN بيان صادر في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ عن وزراء خارجية الدول الخمس الدائمة العضوية بمجلس اﻷمن عقب اجتماع عقد مع اﻷمين العام
    Declaración emitida el 23 de septiembre de 1999 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros UN البيان الصادر في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن وزراء خارجية اﻷعضاء
    z) Declaración de fecha 29 de septiembre de 1994 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad (S/1994/1122, anexo); UN )ض( بيان صادر في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن وزراء خارجية الدول اﻷعضاء الخمس الدائمة في مجلس اﻷمن (S/1994/1122)؛
    Declaración emitida el 26 de septiembre de 1996 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad tras una reunión con el Secretario General UN بيان صادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن وزراء خارجية الدول اﻷعضاء الخمــس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام
    Recordando el espíritu de los capítulos pertinentes de las declaraciones de Sofía y Salónica sobre relaciones de buena vecindad, estabilidad, seguridad y cooperación en los Balcanes, aprobadas por los Ministros de Relaciones Exteriores de los países de Europa sudoriental. UN ٤ - وانطلاقا من روح الفصول ذات الصلة من إعلاني صوفيا وسالونيك بشأن علاقات حسن الجور والاستقرار واﻷمن والتعاون في البلقان، الصادرين عن وزراء خارجية بلدان جنوب شرق أوروبا؛
    o) Extractos de la declaración publicada el 26 de septiembre de 1996 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad15; UN )س( مقتطفات من البيان الصادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن وزراء خارجية الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن)١٥(؛
    o) Extractos de la declaración publicada el 26 de septiembre de 1996 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad15; UN )س( مقتطفات من البيان الصادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن وزراء خارجية الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن)١٥(؛
    Teniendo en cuenta las declaraciones formuladas por los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica y el Secretario General acerca de la revisión y el desarrollo de los métodos de trabajo de la Organización de la Conferencia Islámica con el fin de lograr una mayor eficacia, racionalizar su labor, reorganizar su administración y mejorar su actuación: UN وإذ يضع في الاعتبار البيانات الصادرة عن وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي والأمين العام حول مراجعة وتطوير آليات العمل بمنظمة المؤتمر الإسلامي سعيا إلى تحقيق الفعالية وترشيد عمل منظمة المؤتمر الإسلامي وإعادة تنظيم إدارتها وتحسين مستوى أدائها،
    Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado sobre Seguridad Colectiva UN البيان الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva UN بيان صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva UN صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Comunicado Ministerial hecho público por los Ministros de Relaciones Exteriores del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia UN كومالو الإعلان الوزاري الصادر عن وزراء خارجية أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا
    Representante Permanente de la República de Polonia ante las Naciones Unidas Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo Organizador de la Comunidad de Democracias UN البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية بلدان المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع الديمقراطيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more