"عودى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vuelve
        
    • Regresa
        
    • ve
        
    • Vete
        
    • Vuelva
        
    • Regrese
        
    No sé, estoy nervioso. Pero estoy bien. Vuelve a la cama, ¿quieres? Open Subtitles لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش
    Ellos no han hecho efectiva tu renuncia, así que apresúrate y Vuelve al trabajo. Open Subtitles لم يتم الموافقه على استقالتك بعد لذا عودى الى العمل فى الحال
    Vuelve a la reserva. ¡O a otra parte! No vendrás conmigo. Open Subtitles عودى الى الحجز، إذهبى لأى مكان لن أصحبك معى.
    Escucha, Regresa a la oficina y espera hasta que llegue o sepas de mi. Open Subtitles عودى الى المكتب وانتظرينى حتى آتى اليك او اتصل بك
    Regresa a tu reino y cumple tu compromiso conmigo. Open Subtitles عودى إذن إلى أرضك و احفظى العهد الذى عاهدتنى به
    Id tú, ve que lo atiendan bien, luego ven a decirme cómo está. Open Subtitles إذهبى بدلاً منى ، تأكدى من الإهتمام بجراحه ثم عودى لتقولى لى كيف حاله
    Vete a casa y pídele a mamá que te haga la cena. Open Subtitles عودى إلى المنزل واطلبى من أمكِ أن تُعدّ لك العشاء.
    Vuelva a la cama. Vendré mañana a las 08:30. Open Subtitles عودى الى فراشك, وسأمر عليك فى الصباح حوالى 8:
    Está bien, se quedará. Y ahora, por el amor de Dios, Vuelve a la cama. Open Subtitles حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك
    Si quieres un semental, Vuelve a West Dallas, y quédate allí el resto de tu vida. Open Subtitles لو كا ما تريدينه هو الجماع عودى لدالاس وابقى هناك بقية حياتكَ
    Vuelve a tu casa, toma los guantes y ve a mi apartamento. Open Subtitles الآن عودى لمنزلك,واحضرى القفازات وتعالى الى منزلى
    Vuelve a tu hotel. Hablaremos luego. Open Subtitles أنظرى , عودى الى فندقكِ وسنتحدث فيما بعد
    Sí, Marjorie. Vuelve a dormir. Open Subtitles الامر على مار يرام , ماجورى عودى الى النوم
    - Espera un momento. Vuelve. - ¿Quién es esa chica? Open Subtitles ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟
    - ¡Vuelve a tu habitación y vístete! - ¡Tengo que preguntarle algo a Lizzy! Open Subtitles ـ عودى الى حجرتك وأرتدى ثوبك ـ على أن أسأل ليزى عن شىء
    Así se hace, Lindsey. Regresa, nena. Vamos. Open Subtitles هيا يالينز , عودى الأن ياعزيزتى
    ¡Oye! ¡No, no, no! ¡Regresa! Open Subtitles يا, لا, لا, عودى أعطينى دقيقة أخرى, حسنآ؟
    Olivia, por favor, abandona la venganza y Regresa a la clemencia, a quien solías ser. Open Subtitles أوليفيا أرجوكِ تخلصي من الإحساس برغبة الإنتقام و عودى للإحساس بالرغبة فى الصفح عودى لما كنتِ عليه
    Sé buena niña y Vete a casa. Tengo cosas que hacer. Open Subtitles . عودى للمنزل مثل الفتاة المطيعة . لدى أشياء أقوم بها
    Mentira, Srta. Bannion. Vuelva corriendo a la cama. Open Subtitles هراء يا انسة بانيون عودى الى السرير فورا
    Regrese a la Tierra, capitana. Entienda qué sucede. Open Subtitles عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more