* 59/57. Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
iii) Fortalecer la coherencia en materia de políticas y asociaciones en los planos local, nacional, continental e internacional a fin de lograr una globalización equitativa. | UN | ' 3` تعزيز اتساق السياسات والشراكات على المستوى المحلي والوطني والقاري والدولي من أجل تحقيق عولمة منصفة. |
La aplicación de los acuerdos logrados en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas del decenio de 1990 y en la Cumbre del Milenio, la Conferencia de Monterrey y la Cumbre de Johannesburgo sería un gran paso hacia la meta de una globalización equitativa y justa. | UN | إن تنفيذ الاتفاقات التي تحققت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري ومؤتمر قمة جوهانسبرغ سيكون خطوة واسعة صوب تحقيق هدف إيجاد عولمة منصفة وعادلة. |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
El informe de la Comisión Mundial de la OIT, titulado " Por una globalización justa. Crear oportunidades para todos " , representa una importante oportunidad de entablar un debate renovado y significativo sobre estos asuntos. | UN | ويوفّر تقرير اللجنة العالمية لمنظمة العمل الدولية المعنون " عولمة منصفة وإيجاد فرص للجميع " فرصا هامة لتجديد النقاش على نحو جوهري بشأن هذه المسائل. |
A/59/L.38 Tema 55 – Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio – Por una globalización justa: crear oportunidades para todos, informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización – Proyecto de resolución patrocinado por 33 países [A C E F I R] | UN | A/59/L.38 البند 55 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار مقدم من 33 دولة - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع؛ تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة [بجميع اللغات الرسمية] |
El Programa de Trabajo Decente se complementaba con dos iniciativas recientes de la OIT: la Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo, de 1998, y la Declaración sobre la justicia social para una globalización equitativa, de 2008. | UN | وتكمِّل برنامج العمل اللائق مبادرتان اثنتان اتخذتهما منظمة العمل الدولية مؤخراً تتمثلان في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل الصادر في عام 1998 ومتابعته؛ وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الصادر في |
50. En su exposición, Anna Biondi, Directora de la Confederación Sindical Internacional, Oficina de Ginebra, también hizo referencia a la Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa, de 2008, y señaló que, en lo que respectaba a las cuestiones laborales, la Declaración ayudaría a moldear el proceso de globalización. | UN | 50- وفي العرض الذي قدمته آنّا بيُوندي، مديرة الاتحاد الدولي للنقابات العمالية، مكتب جنيف، أشارت أيضاً إلى إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الصادر في عام 2008. وعلقت، فيما يخص قضايا العمل، بالقول إن الإعلان سيساعد في تشكيل عملية العولمة. |
La Sra. Stewart (Organización Internacional del Trabajo) indica que la 97ª Conferencia Internacional del Trabajo, celebrada en junio de 2008, aprobó la Declaración sobre la justicia social para una globalización equitativa. | UN | 78 - السيدة ستيوارت (منظمة العمل الدولية): أشارت إلى أن مؤتمر العمل الدولي السابع والتسعين، المعقود في حزيران/يونيه 2008، قد اعتمد إعلانا بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة. |
17. Toma nota con interés de que la Conferencia Internacional del Trabajo aprobó el 10 de junio de 2008 la Declaración de la Organización Internacional del Trabajo sobre la justicia social para una globalización equitativa, en la que se reconoce la función especial de la Organización en la promoción de una globalización justa y su responsabilidad de prestar asistencia a las iniciativas de sus miembros; | UN | " 17 - تحيط علما مع الاهتمام باعتماد مؤتمر العمل الدولي في 10 حزيران/يونيه 2008 لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة الذي يسلّم بالدور المتميز الذي تضطلع به المنظمة في العمل على تحقيق عولمة منصفة وبمسؤوليتها عن مساعدة الدول الأعضاء بها في ما تبذله من جهود؛ |
Destacando la resolución relativa al Pacto Mundial para el Empleo (véase A/CONF.214/9), de la cual hace una exposición sucinta, la oradora recuerda los compromisos adoptados por la OIT y sus mandatos en la Declaración de 2008 sobre la justicia social para una globalización equitativa. | UN | 39 - وإذ وجهت النظر إلى القرار المتصل بالميثاق العالمي للعمالة (انظر A/CONF.241/9) الذي عرضت خطوطه العريضة، أشارت إلى التعهدات التي اتخذتها منظمة العمل الدولية ومكوناتها في إعلان عام 2008 فيما يتعلق بعدالة اجتماعية من أجل عولمة منصفة. |
24. Inspirado por el Programa de Trabajo Decente y la Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa, aprobada en 2008, el Pacto Mundial para el Empleo ilustra la voluntad de la OIT y de sus miembros para hacer frente a la crisis. | UN | 24 - واسترشادا ببرنامج توفير العمل اللائق وبإعلان منظمة العمل الدولية المتعلق بالعدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الذي تم اعتماده في عام 2008، فإن الميثاق العالمي للعمالة مثال على إرادة منظمة العمل الدولية وأعضائها للتصدي للأزمة. |