Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.577.384 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 384 577 1 دولار، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.327.721 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Alemania para locales, que se habían previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل أدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
Para organizar y celebrar los seminarios regionales, la Oficina utilizó recursos extrapresupuestarios, contribuciones financieras voluntarias y contribuciones en especie de distintos Estados Miembros y una organización intergubernamental regional. | UN | ولتنظيم هذه الحلقات الدراسية الإقليمية والإشراف عليها، استخدم مكتب شؤون نزع السلاح موارد خارجة عن الميزانية وتبرعات مالية وتبرعات عينية مقدمة من عدد من الدول الأعضاء ومنظمة دولية حكومية واحدة. |
c Representan una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa contribuciones voluntarias en especie de Suecia, respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من السويد أدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa contribuciones voluntarias en especie de Austria por valor de 60.000 dólares, respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios para alquiler de locales. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، رصدت لها اعتمادات في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Representa contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares en concepto de locales respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Representa contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares en concepto de locales respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Alemania por valor de 120.000 dólares para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا تبلغ 000 120 دولار أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Marruecos, Argelia y el Frente Polisario, por valor de 3.130.971 dólares, 420.325 dólares y 210.000 dólares, respectivamente, para las que se han hecho previsiones presupuestarias en concepto de raciones, transporte y otros servicios diversos. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 971 130 3 دولار و 325 420 دولار و 000 210 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية لتغطية تكاليف الطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Alemania para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل. |
c Corresponde a contribuciones voluntarias en especie de la Fondation Hirondelle para el funcionamiento de Radio Okapi, que se habían previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من " فونداسيون إيرونديل " (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية. |
c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Argelia en apoyo de la rotación de contingentes, que se habían previsto en el presupuesto. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من الجزائر دعما لعمليات تناوب القوات، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |