| No había escuchado eso en mucho tiempo. Supongo que realmente has vuelto, Na Bong Sun. | Open Subtitles | لم أسمع هذا منذ فترة أعتقد أنكِ حقاً عُدتِ ، نا بونغ سون |
| Desde luego, ahora que ha vuelto, insisto en que acepte sus antiguos aposentos. | Open Subtitles | بالطبع ، الآن لقد عُدتِ ، و أنا أُصِر أن تأخذي جناحكِ السابق |
| Bien, has vuelto a ser Myka. | Open Subtitles | جيد لقد عُدتِ لتكوني مايكا |
| regresaste a casa de la guerra, estabas muy ansiosa. | Open Subtitles | لقد عُدتِ للوطن قادِمة من الحرب وكنتِ منهارة تماماً |
| - ¿Por qué regresaste tan temprano? | Open Subtitles | ـ لماذا عُدتِ مبكراً ؟ |
| No, no, pero sí creo que debes responder la pregunta que te hice cuando volviste a trabajar. | Open Subtitles | لا، لا، لكني أعتقِد أنَ عليكِ الإجابَة على سؤالٍ سألتكِ إياه عندما عُدتِ للعمل |
| ¿Volviste a ver al consejero de traumas del hospital? | Open Subtitles | هل عُدتِ إلى الدكتور النفسي في المستشفى ؟ |
| Hasta que empieces a demostrar que has vuelto al camino correto, que realmente estás intentando volver al camino correcto... | Open Subtitles | حتى تبدئي في إثبات أنّكِ عُدتِ للمسار، حاولتِ حقاً للعودة إلى المسار الصحيح... |
| Debería haber sabido que todo esto de "nueva página" era sólo un acto, y ahora has vuelto a ser como solías ser. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنّ أمر "الصفحة الجديدة" مُجرّد تمثيل، و الآن لقد عُدتِ إلى الشخصيّة التي طالما كنتِ عليها. |
| - Has vuelto. - Empiezo mañana. | Open Subtitles | ـ تباً ، لقد عُدتِ ـ سأبدأ من الغد |
| Has vuelto a mí porque necesitas dinero. | Open Subtitles | عُدتِ إلىّ لإنكِ تحتاجين أموال |
| Has vuelto de tu Juicio Final más fuerte de lo que creen. | Open Subtitles | .. لقد عُدتِ من حسابكِ أقوى ممّا يعرفون |
| Has vuelto. No sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | لقد عُدتِ لم أعلم أنّكِ هُنا |
| Después que te engañé, ¿por qué regresaste conmigo? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ خُنتُك، لماذا عُدتِ لي؟ |
| Hola, Gloria. regresaste. Hola. | Open Subtitles | مرحباً غلوريا، لقد عُدتِ - لا تفعَل - |
| ¿En realidad, por qué regresaste? | Open Subtitles | لماذا عُدتِ حقاً؟ |
| Mike me dijo que regresaste a dentro para salvar la vida de Barlow. | Open Subtitles | يقول (مايك) أنّكِ عُدتِ إلى الداخل لإنقاذ حياة (بارلو). |
| Esa noche que volviste a casa ¿notaste algo diferente o fuera de lugar? | Open Subtitles | عندما عُدتِ للمنزل في تلك الليلة، ألاحظتِ شيئاً مُختلفاً أو في مكانه غير المُعتاد؟ |
| Quiero decir, te recibiste de médico, ¿y luego volviste a intentar una especialidad diferente o algo? | Open Subtitles | أعني , هل تخرّجتِ فعلاً من برنامج الإقامة الطبيّة ثم عُدتِ لتجرّبي تخصّصاً آخر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
| Y por eso volviste a la joyería. | Open Subtitles | ولهذا عُدتِ إلى متجر المجوهرات. |
| Escúchame. Si vuelves allá, sabes lo que pasará. | Open Subtitles | إسمعيني, إذا عُدتِ إلى الخارج هناك, فأنتِ أدرى بما سيحصل |
| Bueno,parece que de vuelta a su viejo yo luchador. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنَّكِ عُدتِ إلى روحك السابقة |