"عُدّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kit
        
    • Equipo
        
    • herramientas
        
    • un manual
        
    Lo que dijo Kit sobre Quentin es cierto... así podemos olvidar esta pesadilla. Open Subtitles الذي عُدّة قالتْ حول كوينتن حَدثتْ حقاً ووَضعَ هذا الكابوسِ خلفنا.
    No te concierne a ti invitarla a nuestro arreglo, Kit. Open Subtitles هو لَيسَ مكانَكَ لدَعوته إلى ترتيبِنا، عُدّة.
    No me eches culpas, Kit. Open Subtitles لا تَرْمِ ذلك الذنبِ تَغوّطَ عليّ، عُدّة.
    Parece que no encontraron a ningún soldado que usara sin permiso su Equipo de Maniobras. Open Subtitles يبدو أنّهم لم يجدوا أيّ جنود قد استخدموا عُدّة المناورة الخاصة بهم من دون إذن
    Bueno, son las viejas herramientas del abuelo. Open Subtitles حَسناً، هو صندوقُ عُدّة جدُّكَ القديمُ.
    Espero que tú misma me tomes la muestra de ADN, Kit. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَجْمعُ دي إن أي ي نفسك، عُدّة.
    Si no hubieras llamado al 911... Kit nunca habría llegado aquí a tiempo, y... Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لندائِكَ الـ911، عُدّة ما كَانتْ لتَجْعلُها هنا بمرور الوقت.
    Bueno, envié el Kit de violación a ADN. Open Subtitles حَسناً، أرسلتُ عُدّة الإغتصابَ إلى دي إن أي.
    Un Kit de muestras de una violación de hace años, si todavía lo tienes... de una mujer llamada Rachel Kline. Open Subtitles عُدّة فحص حالة اغتصاب مضى عليها بضع سنوات، إن كانت لديكِ امرأة اسمها رايتشل كلاين؟
    No te traje para que jugaras con él, Kit. Open Subtitles أنا لَمْ أَجْلبْك هنا للِعْب tetherbll مَعه، عُدّة.
    Estamos agradecidos por tu diligencia... y por tu impecable y oportuna aparición, Kit. Open Subtitles نحن , uh، يُقدّرُ يقضتَكَ وتوقيتكَ المعصوم، عُدّة.
    No tengo que, He empacado un Kit de emergencia de Hannah. Open Subtitles . لا يوجد داعٍ لذلك ، فأنا أحضر عُدّة [ هانا ] للأمور الطارئة
    Por eso me metí un Kit durante la noche de hoy. Open Subtitles لِهذا حَزمتُ عُدّة ليلية اليوم.
    Es un Kit para limpiar rocas. Open Subtitles هو a عُدّة تَلميع صخرةِ.
    Bueno, ten cuidado, Kit. Open Subtitles جيّد، يَدُوسُ قليلاً، عُدّة.
    No voy a responder tus preguntas, Kit. Open Subtitles لا أُجيبُ أسئلتَكَ، عُدّة.
    Creo que te estás volviendo insensible, Kit. Open Subtitles أعتقد أنت تُصبحُ desensitized، عُدّة.
    Avancen un poco más, aten los caballos, y cambien al Equipo de Maniobras. Open Subtitles ،تقدّموا أبعد قليلاً ،اِربطوا الأحصنة و انتقلوا إلى عُدّة المناورة
    Esto no es comida, sino un Equipo de evasión. Open Subtitles هذا ليس طعاماً, بل هو عُدّة هرب.
    Encontrarás una linterna y un pequeño estuche de herramientas. Open Subtitles أنت سَتَجِدُ a مصباح كاشف وa صندوق عُدّة صغير. آه.
    Se está preparando un manual de consulta rápida en donde se darán ejemplos de prácticas recomendadas para prevenir y combatir la trata de personas, en todas sus formas. UN كما يجري اعداد كتيب أو عُدّة من الأدوات ستوفر أمثلة للممارسات الفضلى في منع ذلك الاتجار ومكافحته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more