"عُذراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Disculpe
        
    • Perdón
        
    • excusa
        
    • Disculpa
        
    • Perdona
        
    • Perdone
        
    • Discúlpeme
        
    • Cómo dices
        
    Le ruego me Disculpe, maestro Newton, el cocinero está impaciente que su cena se echara a perder, señor. Open Subtitles استَسمِحُك عُذراً سيد نيوتن الطباخ قلقا من أن عشائك قد يفسد, سيدي
    Disculpe. ¿Podría decirme por favor cómo conseguir un teléfono? Open Subtitles أستميحك عُذراً. أتسمح من فضلك أن تخبرنى كيف أصل إلى هاتف؟
    Sí. Perdón, todavía no mandé esas. Ya lo voy a hacer. Open Subtitles أجل , عُذراً لم أرسلهم حتى الأن سوف أقومُ بهذا
    Perdón por interrumpir. Solo necesito hablar con vuestra profesora. Open Subtitles عُذراً على المُقاطعة أود فحسب أنّ أتحدث إلى مُعَلِّمتكم
    No obstante, ello no debería ser una excusa para no actuar. UN إلا أن هذا لا ينبغي أن يكون عُذراً للسكون.
    ¿Disculpa? Al tercer día, eras el jugador más valioso del equipo. Open Subtitles عُذراً, فبحلول اليوم الثالث أصبحتِ اللاعبة الأكثر قيمة في الفريق كُله
    Pero... Perdona... pero no tienes ni idea de nuestro equipo, ¿sí? Open Subtitles لكن , عُذراً , ليس لديك أي أدنى فكرة عن فريقنا , إتفقنا ؟
    Disculpe. Open Subtitles يا إلهى. أستميحك عُذراً.
    Disculpe Open Subtitles أستميحكِ عُذراً.
    Disculpe. Open Subtitles أستميحكِ عُذراً.
    Disculpe, su señoría... Open Subtitles حسناً ، أستميحك عُذراً.
    Perdón. Todos lo reconocimos. Open Subtitles عُذراً,جميعنا عرفناك من الوهلة الأولى
    Perdón, ¿pero de qué habla? Open Subtitles شقيقي؟ عُذراً ما الذي تتحدثين عنه؟
    Perdón, voy al baño. Open Subtitles عُذراً, أنا ذاهب إلى الكابينة
    - Eso nos da una excusa. - Pero lo hará. Open Subtitles جيّد، هذا يُعطينا عُذراً وسيُعطيهِ عُذراً أيضاً
    Eso me dará una verdadera excusa para ignorar a la gente. Open Subtitles سيُعطيني هذا عُذراً حقيقياً لتجنُّب الأشخاص
    Disculpa por usar el poco tiempo que tengo en este planeta para hacer algo de dinero-- Open Subtitles عُذراً لأنني اقضي معكُم وقتاً قليلاً في عملي
    Disculpa, ¿no tienes tu propio novio sobre el que preocuparte? Open Subtitles عُذراً , أليس لديك حبيباً تقلقي بشأنه؟
    Perdona. Open Subtitles عُذراً.
    Perdone, señora. Todos los derechos. Open Subtitles عُذراً يا سيداتي، حسناً.
    Discúlpeme. Discúlpeme. Discúlpeme. Open Subtitles عُذراً, عُذراً, عُذراً
    ¿Cómo dices? Open Subtitles أستسمحك عُذراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more