"عُرضت على المؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia tuvo ante sí
        
    29. Además de los documentos enumerados por separado con arreglo a cada tema, la Conferencia tuvo ante sí el documento siguiente: UN ٩٢ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة على حدة في إطار بنود بعينها، عُرضت على المؤتمر الوثيقة التالية:
    29. Además de los documentos enumerados por separado con arreglo a cada tema, la Conferencia tuvo ante sí el documento siguiente: UN ٩٢- وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة على حدة في إطار بنود بعينها، عُرضت على المؤتمر الوثيقة التالية:
    En un anexo del presente informe figura la lista de los documentos que la Conferencia tuvo ante sí. UN 13 - ترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي عُرضت على المؤتمر.
    la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN عُرضت على المؤتمر الوثائق التالية:
    En un anexo del presente informe figura la lista de los documentos que la Conferencia tuvo ante sí. UN 12 - ترد في مرفق لهذا التقرير قائمة الوثائق التي عُرضت على المؤتمر.
    27. En su segundo período de sesiones, la Conferencia tuvo ante sí, además de los documentos preparados por la Secretaría, documentos en que figuraban propuestas y contribuciones presentadas por los Gobiernos y por el Vicepresidente de la Conferencia. UN 27- عُرضت على المؤتمر في دورته الثانية، إضافة إلى الوثائق التي أعدّتها الأمانة، وثائق تتضمّن اقتراحات ومساهمات مقدّمة من الحكومات ومن نائب رئيس المؤتمر.
    29. En su tercer período de sesiones, la Conferencia tuvo ante sí, además de los documentos preparados por la Secretaría, documentos en que figuraban propuestas y aportaciones presentadas por los Gobiernos. UN 29- عُرضت على المؤتمر في دورته الثالثة، إضافةً إلى الوثائق التي أعدّتها الأمانة، وثائقُ تتضمّن اقتراحات ومساهمات مقدّمة من حكومات.
    33. En su cuarto período de sesiones, la Conferencia tuvo ante sí, además de los documentos preparados por la Secretaría, documentos en que figuraban propuestas y aportaciones presentadas por los gobiernos. UN 33- عُرضت على المؤتمر في دورته الرابعة، إضافةً إلى الوثائق التي أعدّتها الأمانة، ورقات تتضمّن اقتراحات ومساهمات مقدّمة من حكومات.
    14. En relación con el programa de trabajo, la Conferencia tuvo ante sí el documento oficial siguiente: CD/1644, de fecha 30 de mayo de 2001, titulado " Carta de fecha 29 de mayo de 2001 dirigida al Presidente de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de la Federación de Rusia, por la que se transmiten las propuestas rusas relativas al programa de trabajo de la Conferencia de Desarme " . UN 14- وفيما يتعلق ببرنامج العمل، عُرضت على المؤتمر الوثيقة الرسمية التالية: CD/1644، المؤرخة 30 أيار/مايو 2001 بعنوان " رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2001 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها الاقتراحات الروسية بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح " .
    14. En relación con el programa de trabajo, la Conferencia tuvo ante sí el documento oficial presentado por el Embajador Rarkku Reimaa de Finlandia, a la sazón Presidente de la Conferencia: CD/1670, de fecha 23 de mayo de 2002, titulado " Propuesta del Presidente: proyecto de decisión " . UN 14 - وفيما يتعلق ببرنامج العمل، عُرضت على المؤتمر الوثيقة الرسمية التالية المقدمة من رئيس المؤتمر آنذاك، السفير ماركو ريما ممثل فنلندا: CD/1670، المؤرخة 23 أيار/مايو 2002، وعنوانها " اقتراح من الرئيس: مشروع مقرر " .
    14. En relación con el programa de trabajo, la Conferencia tuvo ante sí el documento oficial presentado por el Embajador Rarkku Reimaa de Finlandia, a la sazón Presidente de la Conferencia: CD/1670, de fecha 23 de mayo de 2002, titulado " Propuesta del Presidente: proyecto de decisión " . UN 14- وفيما يتعلق ببرنامج العمل، عُرضت على المؤتمر الوثيقة الرسمية التالية المقدمة من رئيس المؤتمر آنذاك، السفير ماركو ريما ممثل فنلندا: CD/1670، المؤرخة 23 أيار/مايو 2002، وعنوانها " اقتراح من الرئيس: مشروع مقرر " .
    La lista de documentos, los textos de los documentos de sesión y los informes que la Conferencia tuvo ante sí figura en el sitio web de la Décima Conferencia (http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/ungegnConf10.html). UN 14 - يمكن الاطّلاع على قائمة الوثائق ونصوص ورقات الاجتماع والتقارير التي عُرضت على المؤتمر في الموقع الشبكي للمؤتمر العاشر ((http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/ungegnConf10.html. موجز أعمال المؤتمر
    26. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 8 de enero de 2002 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1660), por la que se transmitían todas las resoluciones y decisiones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad internacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, celebrado en 2001, incluidas aquellas en las que se hacía referencia concreta a la Conferencia de Desarme: UN 26 - وقد عُرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2002 من الأمين العام للأمم المتحدة (CD/1660) يحيل بها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المعقودة في عام 2001 من قرارات ومقررات تتناول نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    26. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 8 de enero de 2002 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1660), por la que se transmitían todas las resoluciones y decisiones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad internacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, celebrado en 2001, incluidas aquellas en las que se hacía referencia concreta a la Conferencia de Desarme: UN 26- وقد عُرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2002 من الأمين العام للأمم المتحدة (CD/1660) يحيل بها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المعقودة في عام 2001 من قرارات ومقررات تتناول نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    24. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 23 de enero de 2004 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1726) por la que se transmitían todas las resoluciones y decisiones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad internacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, incluidas aquellas en las que se hacía referencia específica a la Conferencia de Desarme: UN 24 - وقد عُرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2004 من الأمين العام للأمم المتحدة (CD/1726 و(Add.1 يحيل فيها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في عام 2003 من قرارات ومقررات تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    24. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 23 de enero de 2004 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1726) por la que se transmitían todas las resoluciones y decisiones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad internacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, incluidas aquellas en las que se hacía referencia específica a la Conferencia de Desarme: UN 24- وقد عُرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2004 من الأمين العام للأمم المتحدة (CD/1726 و(Add.1 يحيل فيها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في عام 2003 من قرارات ومقررات تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more