18. Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: | UN | 18- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
30. Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: | UN | 30- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
43. Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: | UN | 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
La lista de los temas que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad pero que no han sido examinados en una sesión oficial desde el 1º de enero de 2006 figura en el documento S/2009/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود التي عُرضت على المجلس ولم يُنظَر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2009/10/Add.9. |
38. la Junta tuvo a su disposición una nota del Director General que contenía una solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por una organización no gubernamental (IDB.27/18). | UN | 38- عُرضت على المجلس مذكرة من المدير العام تتضمن طلبا مقدما من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري (IDB.27/18). |
43. Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: | UN | 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
43. Para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí el siguiente documento: | UN | 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
la Junta tuvo ante sí la lista de los miembros que figura en el documento TD/B/INF.228. | UN | وترد قائمة العضوية التي عُرضت على المجلس في الوثيقة TD/B/INF.228. |
la Junta tuvo ante sí la lista de los miembros que figura en el documento TD/B/INF.228. | UN | وترد قائمة العضوية التي عُرضت على المجلس في الوثيقة TD/B/INF.228. |
la Junta tuvo ante sí la lista de los miembros que figura en el documento TD/B/INF.228. | UN | وترد قائمة العضوية التي عُرضت على المجلس في الوثيقة TD/B/INF.228. |
la Junta tuvo ante sí la lista de los miembros que figura en el documento TD/B/INF.228. | UN | وترد قائمة العضوية التي عُرضت على المجلس في الوثيقة TD/B/INF.228. |
33. En relación con el tema 4, la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la situación de la labor de los grupos consultivos oficiosos (IDB.29/10). | UN | 33- في إطار البند 4، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن حالة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.29/10). |
Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí un documento de sesión sobre las deliberaciones de la UNCTAD sobre los objetivos de desarrollo del Milenio: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD. | UN | 18 - للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات: عن مداولات الأونكتاد بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مذكرة من أمانة الأونكتاد. |
25. En relación con el tema 8, la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.37/5). | UN | 25- في إطار البند 8، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.37/5). |
Para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí un documento de sesión sobre las deliberaciones de la UNCTAD sobre los objetivos de desarrollo del Milenio: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD. | UN | 18 - للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات: عن مداولات الأونكتاد بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مذكرة من أمانة الأونكتاد. |
24. En relación con el subtema 4 d), la Junta tuvo ante sí las propuestas del Director General sobre el Fondo de Operaciones para el bienio 2012-2013 (IDB.39/3). | UN | 24- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 4 (د) اقتراحات مقدَّمة من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (IDB.39/3). |
28. En relación con el subtema 4 h), la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el Reglamento Financiero de la ONUDI (IDB.39/6). | UN | 28- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 4 (ح) مذكّرة من الأمانة عن النظام المالي لليونيدو (IDB.39/6). |
37. En relación con el tema 9, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 13º período de sesiones (IDB.29/CRP.2). | UN | 37- عُرضت على المجلس في إطار البند 9 مذكّرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثلاثين وموعد انعقادها (IDB.29/CRP.2). |
La lista de los temas que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad pero que no han sido examinados en una sesión oficial desde el 1º de enero de 2006 figura en el documento S/2009/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود التي عُرضت على المجلس ولم يُنظَر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2009/10/Add.9. |
33. En relación con el tema 7, la Junta tuvo a su disposición las propuestas revisadas del Director General con respecto al marco programático de mediano plazo, 2004-2007 (IDB.27/14). | UN | 33- عُرضت على المجلس في اطار البند 7 اقتراحات المدير العام المنقحة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 (IDB.27/14). |
En la UNFICYP el progreso se determinaba y comunicaba después de finalizado el año y los datos sobre la ejecución más recientes de que disponía la Junta para su análisis correspondían al período 2008/09. | UN | 91 - أما فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، فقد تم تحديد الإنجازات والإبلاغ عنها بعد نهاية السنة، كما أن أحدث البيانات المتعلقة بالأداء التي عُرضت على المجلس ليحلِّلها تشير إلى فترة السنتين 2008/2009. |
En cumplimiento de esta disposición, se presentaron a la Junta en junio de 1999 los resultados de la misión independiente de evaluación de la Iniciativa que se llevó a cabo en los meses de febrero y marzo del mismo año. | UN | وبناء على ذلك، عُرضت على المجلس في حزيران/يونيه 1999 النتائج التي خلصت إليها آخر بعثة تقييم مستقلة للمبادرة اضطُلع بها في شباط/فبراير - آذار/مارس 1999. |
En lo que respecta a las cuestiones que hasta el momento la Junta ha tenido ante sí, el reglamento ha permitido administrar el MDL de manera eficiente, económica y transparente. | UN | وفيما يتصل بالمسائل التي عُرضت على المجلس حتى الآن، أتاح النظام الداخلي إدارة آلية التنمية النظيفة بكفاءة وشفافية وفعالية من حيث التكلفة. |