"عُقِدت يومي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del
        
    23. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 6 y 10 de marzo de 2006 al examen de los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen de 2006 de los Estados Partes en la Convención. UN 23- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيُعقد في عام 2006 في جلسات عامة عُقِدت يومي 6 و10 آذار/مارس 2006.
    24. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó sus sesiones plenarias del 6 y 10 de marzo de 2006 al examen de la universalización de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 24- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في مسألة الانضمام العالمي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها في جلسات عامة عُقِدت يومي 6 و10 آذار/مارس 2006.
    25. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 7 y 9 de marzo de 2006 al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención. UN 25- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الخيارات المتاحة لتعزيز الامتثال للاتفاقية في جلسات عامة عُقِدت يومي 7 و9 آذار/مارس 2006.
    26. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 7 y 9 de marzo de 2006 al examen de la posibilidad de establecer un programa de patrocinio con arreglo a la Convención y las modalidades de ese programa. UN 26- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في إمكانية إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية وفي طرائق عمل برنامج الرعاية هذا في جلسات عامة عُقِدت يومي 7 و9 آذار/مارس 2006.
    23. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 6 y 10 de marzo de 2006 al examen de los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen de 2006 de los Estados Partes en la Convención. UN 23- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيُعقد في عام 2006 في جلسات عامة عُقِدت يومي 6 و10 آذار/مارس 2006.
    24. De conformidad con la decisión adoptada en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó sus sesiones plenarias del 6 y 10 de marzo de 2006 al examen de la universalización de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 24- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في مسألة الانضمام العالمي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها في جلسات عامة عُقِدت يومي 6 و10 آذار/مارس 2006.
    25. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 7 y 9 de marzo de 2006 al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención. UN 25- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الخيارات المتاحة لتعزيز الامتثال للاتفاقية في جلسات عامة عُقِدت يومي 7 و9 آذار/مارس 2006.
    26. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 7 y 9 de marzo de 2006 al examen de la posibilidad de establecer un programa de patrocinio con arreglo a la Convención y las modalidades de ese programa. UN 26- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في إمكانية إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية وفي طرائق عمل برنامج الرعاية هذا في جلسات عامة عُقِدت يومي 7 و9 آذار/مارس 2006.
    23. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 19 y 23 de junio de 2006 al examen de los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen de 2006 de los Estados Partes en la Convención. UN 23- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية وذلك في جلسات عامة عُقِدت يومي 19 و23 حزيران/يونيه 2006.
    24. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó sus sesiones plenarias del 19 y 23 de junio de 2006 al examen de la universalización de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 24- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في مسألة الانضمام العالمي إلى الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وذلك في جلسات عامة عُقِدت يومي 19 و23 حزيران/يونيه 2006.
    25. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 21 y 23 de junio de 2006 al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención. UN 25- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الخيارات المتاحة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وذلك في جلسات عامة عُقِدت يومي 21 و23 حزيران/يونيه 2006.
    23. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 19 y 23 de junio de 2006 al examen de los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen de 2006 de los Estados Partes en la Convención. UN 23- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيُعقد في عام 2006 في جلسات عامة عُقِدت يومي 19 و23 حزيران/يونيه 2006.
    24. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó sus sesiones plenarias del 19 y 23 de junio de 2006 al examen de la universalización de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 24- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في مسألة الانضمام العالمي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها في جلسات عامة عُقِدت يومي 19 و23 حزيران/يونيه 2006.
    25. De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó las sesiones plenarias del 21 y 23 de junio de 2006 al examen de los posibles medios para promover el cumplimiento de la Convención. UN 25- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الخيارات المتاحة لتعزيز الامتثال للاتفاقية في جلسات عامة عُقِدت يومي 21 و23 حزيران/يونيه 2006.
    Los Ministros también tomaron nota del 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur celebrado del 20 al 23 de mayo de 2014, y reiteraron la necesidad de fortalecer la Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur, de conformidad con el mandato establecido en la resolución 67/226 de la Asamblea General sobre la revisión cuadrienal amplia de la política. UN 536- أخذ الوزراء علماً أيضاً بالدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، التي عُقِدت يومي 20 و 23 أيار/مايو 2014، وأكّدوا مرة أخرى ضرورة تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وفقاً للولاية الواردة في قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    En esa reunión entre períodos de sesiones así como en la continuación del 52º período de sesiones de la Comisión, celebrada los días 1° y 2 de diciembre de 2009, se instó a los Estados miembros que tuvieran previsto someter proyectos de resolución para su examen durante el 53º período de sesiones a que los presentasen a la Secretaría un mes antes del comienzo de dicho período de sesiones, de conformidad con la práctica establecida. UN وفي ذلك الاجتماع المعقود فيما بين الدورتين وفي الدورة الثانية والخمسين المستأنفة للجنة، التي عُقِدت يومي 1 و2 كانون الأول/ديسمبر 2009، أُهيب بالدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة والخمسين على أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة، وفقا للممارسة المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more