"غادرت بتاريخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • región del sur y se retiró el
        
    • se alejó el
        
    • se retira el
        
    • se retiró el día
        
    • se retiró a
        
    • Baalbek e Hirmil y se retiró el
        
    • y Baalbek y se retiró el
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, voló en círculos sobre la región del sur y se retiró el día siguiente a las 6.00 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 26 نيسان/أبريل الساعة 00/6
    Sobrevoló en círculos la región del sur y se retiró el 12 de julio de 2014 a las 8.10 horas por Alma ash-Shaab. UN غادرت بتاريخ 12 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:10 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos Hirmil, Baalbek, Rayaq y la región del sur y se alejó el 25 de julio de 2014 a las 14.30 horas por Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 25 تموز/يوليه 2014 الساعة 14:30 من فوق كفركلا.
    Sobrevoló Beirut y sus alrededores y la región del Sur y se alejó el 11 de septiembre de 2014 a las 5.05 horas a la altura de Rumaysh. UN غادرت بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2014 الساعة 5:05 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones meridionales y se retira el 3 de noviembre de 2010 a las 6.45 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 45/6 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira el 4 de noviembre de 2010 a las 2.40 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 40/2 من فوق رميش
    Sobrevoló en círculos la región del sur y se retiró el 16 de julio de 2014 a las 8.15 horas por Alma ash-Shaab. UN غادرت بتاريخ 16 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos la región del sur y se retiró el 17 de julio de 2014 a las 8.15 horas por Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 17 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق كلا.
    Sobrevoló en círculos Rayaq, Baalbek, Hirmil y la región del sur y se retiró el 23 de julio de 2014 a las 13.30 horas por Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 13:30 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos Rayaq, Baalbek, Hirmil y la región del sur y se retiró el 24 de julio de 2014 a las 7.15 horas por Alma ash-Shaab. UN غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 7:15 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos Rayaq, Baalbek, Hirmil y la región del sur y se retiró el 26 de julio de 2014 a las 8.00 horas por Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 26 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:00 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos Maryaiyun y Hasbayya y se alejó el 1 de octubre de 2014 a las 00.20 horas por Alma ash-Shaab. UN غادرت بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الساعة 00:20 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano, voló en círculos sobre la zona del sur y luego sobrevoló Rayak y Baalbek, y se alejó el 25 de mayo de 2009 a las 1.10 horas por encima de Rumaysh. 7.47 a 8.19.00horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية، وحلّقت بشكل دائري فوق المنطقة الجنوبية ثم فوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 25 أيار/مايو 2009 في الساعة 10/1 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre el sur del Líbano y la Beqaa occidental, y se alejó el 30 de mayo de 2009 a la 1.00 hora. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب، وحلقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان والبقاع الغربي، ثم غادرت بتاريخ 30 أيار/مايو 2009 في الساعة 00/1.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones meridionales y se retira el 6 de noviembre de 2010 a las 5.00 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر عند الساعة 00/5 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela la región de la Bekaa y se retira el 2 de octubre a las 2.55 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق منطقة البقاع ثم غادرت بتاريخ 2 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 55/2 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones meridionales y la Bekaa occidental y se retira el 7 de octubre a las 6.30 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 7 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 30/6 من فوق علما الشعب
    - A las 23.00 horas, un avión de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo libanés sobre An-Naqura, voló en círculos sobre la región del sur y se retiró el día 21 de abril de 2007 a las 2.05 horas sobre Alma ash-Shaab. UN الساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2007 الساعة 05/2 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre Rumaysh, voló en círculos sobre la región del sur y se retiró el día siguiente a las 4.20 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 19 نيسان/أبريل الساعة 20/4 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando la región del Sur. Posteriormente, se retiró a las 4.45 horas del 7 de agosto de 2011. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 7 آب/أغسطس الساعة 45/4.
    Sobrevoló en círculos Rayaq, Baalbek e Hirmil y se retiró el 20 de julio de 2014 a las 2.00 horas por Alma ash-Shaab. UN غادرت بتاريخ 20 تموز/يوليه 2014 الساعة 2:00 من فوق علما الشعب.
    Sobrevoló en círculos la región del sur, Rayaq y Baalbek y se retiró el 1 de agosto de 2014 a las 7.50 horas por Rumaysh. UN غادرت بتاريخ 1 آب/أغسطس 2014 الساعة 7:50 من فوق رميش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more