"غاريدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Garrido
        
    El Sr. Ulloa Garrido se retira de la mesa de los peticionarios. UN ٤٨ - وغادر السيد أولوا غاريدو طاولة الاجتماع.
    La Sra. Ulloa Garrido se retira de la mesa de los peticionarios. UN ٥٦ - وغادرت السيدة أولوا غاريدو طاولة الاجتماع.
    Comisión de Descolonización de Guam (Guam) Patricia Garrido UN لجنة غوام لإنهاء الاستعمار (غوام) باتريشيا غاريدو
    Fue lo mismo que con el autorretrato de Garrido en Belice. Open Subtitles حصل نفس الشيء مع (لوحة (غاريدو) في (بيليز
    Delincuentes terroristas del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (DDTT-MRTA) (25 aproximadamente) irrumpieron en el domicilio de la familia Garrido Mancilla, secuestrando a la Sra. Aída Mancilla (38), Daniel Garrido Mancilla y otras cuatro personas no identificadas. UN اقتحم )قرابة ٢٥( مجرما إرهابيا تابعين لحركة توباك أمارو الثورية منزل أسرة غاريدو مانسيا، واختطفوا السيدة عايدة مانسيا )٣٨ سنة( ودانيال غاريدو مانسيا وأربعة أشخاص آخرين غير معروفي الهوية.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ulloa Garrido (Asociación de los terratenientes ancestrales de Guam) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٩ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة أولوا غاريدو )رابطة مُلاك أراضي اﻷجداد لغوام( مقعدا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    La Sra. ULLOA Garrido (Asociación de los terratenientes ancestrales de Guam) dice que la población indígena de Guam es la nación chamorro, que tiene una historia, cultura e idioma de gran riqueza. UN ٥٠ - السيدة أولوا غاريدو )رابطة مُلاك أراضي اﻷجداد لغوام(: قالت إن الشامورو هم السكان اﻷصليون لغوام، ولهم تاريخ وثقافة ولغة يتسمون بالغنى.
    El Sr. ULLOA Garrido ( " Nación Chamorro " ) dice que, concretamente, tiene objeciones sobre la nueva redacción de los párrafos 1, 3, 4 y 5 del proyecto de resolución relativo a Guam de 1997, si se comparan éstos con los párrafos correspondientes de la resolución de 1996. UN ٤٧ - السيد أولوا غاريدو )شعب الشامورو(: قال إنه يعترض على التغييرات التي أدخلت على الفقرات ١ و ٣ و ٤ و ٥ من مشروع القرار بشأن دوام غوام لعام ١٩٩٧، والتي تنطوي على خروج على صيغة الفقرات المقابلة في قرار عام ١٩٩٦.
    (Firmado) Patricia U. Garrido UN )توقيع( باتريشيا غاريدو
    La Sra. Medal Garrido (Nicaragua) dice que, en una economía globalizada que beneficia a unos pocos y mantiene a la mayoría en la pobreza, la presente crisis del llamado sistema de mercado libre parece indicar que el capitalismo y el desarrollo social son incompatibles. UN 34 - السيدة ميدال غاريدو (نيكاراغوا): قالت إنه في اقتصاد قائم على العولمة، اقتصاد يعود بالنفع على القلة ويكتب الفقر على الكثرة، فإن الأزمة الحالية التي حلت بما يسمى نظام السوق الحرة، تشير على ما يبدو إلى أن الرأسمالية والتنمية الاجتماعية لا يتعايشان.
    La Sra. Medal Garrido (Nicaragua) se complace por anticipado en celebrar el Día Internacional de las Mujeres Rurales el 15 de octubre y reitera el firme compromiso de Nicaragua con la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 37 - السيدة ميدال غاريدو (نيكاراغوا): أعربت مقدما عن تطلعها للاحتفال باليوم العالمي للمرأة الريفية، في 15 تشرين الأول/أكتوبر، وكررت تـأكيدها عزم نيكاراغوا على المتابعة الفعالة لإعلان ومنهاج عمل بيجين، وكذلك لنتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    - Garrido está yendo para la guardia. Open Subtitles -ماذا عن (غاريدو) ؟
    Garrido... Open Subtitles غاريدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more