"غازولين" - Translation from Arabic to Spanish

    • gasolina
        
    Un subcomité sobre reformulación de los combustibles estudia la posibilidad de introducir lo antes posible el uso de la gasolina sin plomo. UN وتوجد لجنة فرعية معنية بإعادة تركيب مكونات الوقود تقوم ببحث إمكانية توفير غازولين خالٍ من الرصاص في أقرب وقت ممكن.
    La Corporación de Petróleo de Ceilán, que tiene el monopolio de la importación de petróleo, ha convenido en introducir la gasolina sin plomo en 1996. UN وقد وافقت شركة سيلان للنفط التي تحتكر استيراد النفط على توفير غازولين خالٍ من الرصاص ابتداء من عام ٦٩٩١.
    Los aditivos de alquilos de plomo en los motores de gasolina experimentan combustión casi completa en los cilindros del motor. UN يحترق الرصاص الألكيلي المضاف في غازولين السيارة بالكامل في أسطوانة المحرك.
    Seguro que sabía que el extintor tenía gasolina. Open Subtitles الذي، هو يجب أن يكون عنده معروف كان هناك غازولين فيه.
    Dame gasolina y seguiré avanzando y matando alemanes. Open Subtitles أعطنى غازولين وسأحرز تقدماً به وسأقتل الألمان أيضاً
    Para realizar el trabajo, necesito 20 litros de diesel... y algo de gasolina de alto octanaje. Open Subtitles الآن، لإنجاز العمل أحتاج خمسة غالونات من الوقود وبعض غازولين الأوكتان العالي
    Fue intencional. Usaron gasolina común para propagar el fuego. Open Subtitles حرق عمداً, و غازولين تم إستخدامه كمسرع للحريق
    Asbestos de pastillas de freno, gasolina con plomo, banco de mecánico y a la madre la electrocutaron con corriente de un generador. Open Subtitles حرير صخري من أجمة مبطنة غازولين مشبع بالرصاص مقعد ميكانيكي تعرف بالإضافة إلى أن الأم تم صعقها بالكهرباء باستخدام تيار
    Equipo de soldadura, latas de gasolina. Open Subtitles أدوات التلحيم , قارورات غازولين
    Son el tipo de quemaduras que vemos cuando la gente añade gasolina a una hoguera como cuando intentan deshacerse de un cadáver. Open Subtitles هذه هى نوعية الحروق التى تراها عندما يضيف الشخص غازولين للحريق مثل عندما يحاولون التخلص من جثة
    Así que debe haber olido la gasolina, se mezcló. Open Subtitles إذاً ربما شمت رائحة غازولين الحريق وخلطت الأمر
    La exención significa que no hay restricciones para el contenido de plomo de la gasolina utilizada en aviación y de la gasolina utilizada para vehículos de competición de elevadas prestaciones. UN يعني هذا الإعفاء أنه لا توجد قيود على محتوى الرصاص في غازولين الطيران والغازولين المستخدم في مركبات المسابقات عالية الأداء.
    El límite de tiempo para la aplicación de la enmienda se esperaba que diese tiempo a los productos de gasolina para elaborar gasolina sin plomo aceptable para su uso en los vehículos de competición. UN أما الحد الزمني لتقديم طلبات التعديل فيتوقع أن تعطي لمنتجي الغازولين الوقت لتطوير غازولين مقبول خال من الرصاص لاستخدامه في مركبات السباق.
    Apenas huelo algo de gasolina siquiera. Open Subtitles أشتمّ أيّ غازولين بالكاد حتى.
    Bien, esto es gasolina 120 plus de muy alto rendimiento. Open Subtitles إنه غازولين 120 بلس عالي الأداء
    Esto no es bencina. Es gasolina. Open Subtitles إنه ليس مُشعل مخفف , إنه غازولين
    Una muestra gratis de gasolina. Open Subtitles عيّنة غازولين مجانية.
    El olor a gasolina, a fertilizante. Open Subtitles ورائحة غازولين وسماد
    Si había gasolina en nuestro armario es que alguien la puso allí. Open Subtitles لو كان هناك غازولين في خزانتنا فشخص آخر قد وضعه هناك... .
    Ácido sulfúrico, azúcar, gasolina, cloruro de potasio ... eso es una reacción exotérmica ¿cierto? Open Subtitles حامض Sulfuric، غازولين سُكّرِ، كلوريد بوتاسيومِ... - - ذلك ردّ الفعل الحراري، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more