"غاضبة منه" - Translation from Arabic to Spanish

    • enfadada con él
        
    • enojada con él
        
    • furiosa con él
        
    • molesta con él
        
    • estoy enojada
        
    • molesta con el
        
    Sí, lo sé. Es solo... tan duro no estar enfadada con él. Open Subtitles أجل، أعلم ذلك لكن من الصعب ألا أكون غاضبة منه
    Estaba tan enfadada con él por haberte gritado... que le dejé flotando aquí una hora más o menos... muriéndose de frío. Open Subtitles لقد كنت غاضبة منه بشدة بعد صراخه عليكِ و تركته هنا في الماء لقرابة ساعة , تجمد حتى الموت
    Parece que está enfadada con él por algo, pero esas cosas no me las dicen. Open Subtitles تبدو غاضبة منه بخصوص شيء ما لكنّهم لا يخبروني بتلك الأشياء
    Me temo que cree que estoy enojada con él. Open Subtitles على ما أخشى على ما أخشى يعتقد أنني غاضبة منه
    Como contarle a tu madre los secretos de tu padre y decirle a tu papá que estás enojada con él. Open Subtitles كأن تخبري والدتك عن أسرار والدك و أن تخبري والدك بأنك غاضبة منه
    Pero estaba enfadada con él Hasta que escuché lo que tú y tus amigos estaban diciendo. Open Subtitles لكني كنت غاضبة منه حتى سمعت ما كنت واصدقائك تقولونه
    No puedo estar enfadada con él porque fue honesto conmigo desde el principio. Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى منذ البداية
    Estaba muy enfadada con él por destrozar mi cuento de hadas. Open Subtitles لقد كنت حقاً غاضبة منه لتخريب حكايتي الخرافية ولأخذ عمري الثلاثين
    ¿Enviar a papá a un hotel porque estás enfadada con él? Open Subtitles أرسل أبي لفندق، لأنكِ غاضبة منه
    ¿por qué estás enfadada con él? Open Subtitles لمَ أنتِ غاضبة منه لهذه الدرجة؟
    Sé que estás enfadada con él pero se merece un mínimo de respeto. Open Subtitles أعرف أنك غاضبة منه -لكنه يستحق قدراً من الإحترام
    Estás enfadada con él... con el jefe. Open Subtitles . . أنتِ غاضبة منه الزعيم
    - ¿Estás enfadada con él por algo? Open Subtitles هل أنت غاضبة منه لسبب ما؟
    No estoy enfadada con él. Estoy enfadada con la jungla. Open Subtitles انا لست غاضبة منه انا غاضبة من الغابة
    Si estás tan enojada con él ¿por qué preparas su tarta favorita? Open Subtitles ان كنت غاضبة منه لماذا تعدين فطيرته المفضلة؟
    entiendo que estás enojada con él pero necesitas hablarle. Open Subtitles ...أعرف أنك غاضبة منه لكنك بحاجة للكلام معه.
    No quiero estar más enojada con él. Open Subtitles لا اريد ان اكون غاضبة منه ثانياً
    Creo que ya no está enojada con él, pero creo que tal vez... bueno, no sé. Open Subtitles أعتقد أنها لم تعد غاضبة منه لكن أعتقد أنه ربما...
    Estaba tan furiosa con él la última vez que lo vi. Open Subtitles هل تذكر كيف كنت غاضبة منه آخر مره رايته ؟
    Querías más tiempo, y estabas molesta con él... porque él siempre prometió que habría más. Open Subtitles لقد أردتكِ المزيد من الوقت وأنت غاضبة منه 726 00: 39: 57,969
    y una cosa mas...cuando regrese donde el tio digale que estoy molesta con el el ni siquiera me llamo antes de irme ok le dire. Open Subtitles هناك شيئ اخر... عندما يرجع العم اخبره أني غاضبة منه إنه لم يتصل بي حتىّ أو يقابلني قبل أن أغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more