Estoy tan avergonzado y enojado... y me siento tan mal por ella. | Open Subtitles | أنا غاضبٌ جدًا.. أنا غاضبٌ و محبط.. آسفٌ جدًا لأجلها.. |
Sí, ya sabes, no quiero que se vaya conmigo enojado con él. | Open Subtitles | أجل, كما تعرفين أنا لا اُريدهُ أن يرحل و أنا غاضبٌ منهُ هكذا |
Lo más extraño es que él parece estar más enojado conmigo que yo con él. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه |
Pero no entiendo por qué estás tan enfadado conmigo. | Open Subtitles | لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني |
Y por eso ahora está enfadado. Está dolido. | Open Subtitles | أجل , و حينئذٍ أخذلناه سويـّاً، لذا ، هو غاضبٌ الآن. |
Tu papá está molesto con tu abuelo por meter la nariz en esto. | Open Subtitles | معها أنفه لحشرهِ جدكِ من جداً غاضبٌ والدكِ |
Todo el mundo está cabreado conmigo. | Open Subtitles | أني أفسدت الأمر الجميع غاضبٌ علي |
Estoy sorprendido por mi reacción pero estoy enojado por lo que le hicieron y cómo fue. | Open Subtitles | على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها |
No creo que sea buena idea. Mi papá sigue enojado contigo. | Open Subtitles | قد ما لا تكون فكرةً جيدة، فأبي لا يزال غاضبٌ منك |
Sabes, sí, he estado enojado contigo muy enojado. | Open Subtitles | تعلم أجل ، لقد كنتُ غاضباً عليكَ غاضبٌ جداً |
¿Abandonarás este proyecto porque estás enojado conmigo? | Open Subtitles | هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟ |
Si estás tan enojado, ¿por qué viniste? | Open Subtitles | إن كنت غاضبٌ للغاية، لمَ أتيت؟ |
Sé que estás enojado conmigo por actuar a tus espaldas, pero no me voy a disculpar. | Open Subtitles | أعرفُ بأنكَ غاضبٌ علي لذهابي دونَ علمك، لكنني لن أعتذر. |
Ha regresado y está muy enojado. | Open Subtitles | لقد عاد. و... إنّه غاضبٌ جدًّا، كيف تشعر لكونك ملعونًا؟ |
Bueno, estás enfadado con nosotros porque no te entendemos, pero, ¿por qué no me dices exactamente qué es lo que dijiste? ¡Tío! | Open Subtitles | حسناً، أنتَ غاضبٌ منّا لأنّنا لا نستطيعُ فهمكَ، لكن لمَ لا تقولُ لي بالضبط ما قلتَه؟ |
Y estaba enfadado por cómo a todos dejó de importarles la guerra... | Open Subtitles | غاضبٌ في كيفيّة توقف الجميع عن المبالاة حول الحرب |
enfadado por cómo los políticos trataban a los soldados. | Open Subtitles | كأنّها لم تحدث أبداً غاضبٌ من طريقة السياسيين في التعامل مع الجنود |
Papá está realmente enfadado porque te fuiste en Antártida sin decírselo. | Open Subtitles | أبي غاضبٌ حقاً لأنك ذهبت لأنتاركتيكا دون إخباره |
Durante mucho tiempo, estuve muy enfadado contigo por haberte ido de aquella oficina de control de la población en Chicago. | Open Subtitles | لمدة طويلة كنت غاضبٌ عليك لضرب ضابط التحكم بالنسل فى شيكاغو |
Sé que estás molesto con cómo consiguió su nombre en la puerta, pero necesito que entierres el hacha. | Open Subtitles | أعرفُ بأنكَ غاضبٌ بشأنِ طريقةِ حصوله على الاسم بالباب، لكنني أحتاجُ منكَ بأن تصلحَ ذات البين. |
Mira, estoy cabreado contigo, tío, y quiero... quería hablar contigo delante de mi hermana. | Open Subtitles | انظر, أنا غاضبٌ منك, يا رجل وأريد أن... أردت أن أكلمك |
Tal vez estás furioso porque tienes que poner una pequeña mandíbula dentro de una caja para descubrir qué fue lo que lo mató. | Open Subtitles | ربما حتى أنك غاضبٌ لأنه يجب عليك أن تركب عظام الفك داخل صندوق لتكتشف ما الذي قتله |
Condenado a un sin fin, de búsqueda enfadada por una venganza que nunca tendrás. | Open Subtitles | وقتٌ طويلٌ محكوم عليها بالفشل، وبحثٌ غاضبٌ لإنتقام لن تحصل عليه |