"غالاغير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gallagher
        
    Tanto la Conferencia como la reunión de altos funcionarios se celebrarán en el Centro de Conferencias y Exposiciones Gallagher Estate. UN وسيعقد المؤتمر واجتماع كبار المسؤولين كلاهما في مركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض.
    Enfermera Gallagher, la enfermera Price tiene razón. Open Subtitles المُمَرضة غالاغير المُمَرضة برايس تماما على يمينك
    Lo primero que deben saber sobre Robin Gallagher... es que a todo el mundo le gustaba mirarla. Open Subtitles أولشيءتَحتاجُلمعرفته حول روبن غالاغير هوانكُلّشخصِ حَبَّ النَظْر إليها.
    Y por último, esa mujer con las cejas de Peter Gallagher es la testigo que lo vio todo. Open Subtitles وأخيرا , تلك السيدة بحواجب بيتر غالاغير على منصة الشهود رأت كامل الآمر
    Y por último, esa mujer con las cejas de Peter Gallagher es la testigo que lo vio todo. Open Subtitles غالاغير بيتر بحواجب السيدة تلك , وأخيرا الآمر كامل رأت الشهود منصة على
    Puedo confirmar que el SPIN no está buscando a nadie más en conexión con los asesinatos de Fiona Gallagher, Open Subtitles يمكنني التأكيد على أن شرطة "أيرلندا" الشمالية لا تبحث عن صلة أخرين بجرائم قتل "فيونا غالاغير"
    Se ha reservado alojamiento a tarifas especiales para la IX UNCTAD en algunos hoteles en las zonas cercanas al Centro de Conferencias y Exposiciones Gallagher Estate. UN تم حجز غرف اﻹقامة في الفنادق بأسعار خاصة للمشتركين في اﻷونكتاد التاسع وذلك في مجموعة مختارة من الفنادق حول مركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض.
    La Oficina de Coordinación de la IX UNCTAD en el Centro de Conferencias y Exposiciones Gallagher Estate coordinará las solicitudes de alojamiento y de alquiler de automóviles. UN وسيقوم مكتب تنسيق اﻷونكتاد التاسع التابع لمركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض بتنسيق طلبات حجز غرف اﻹقامة وتأجير السيارات.
    INSCRIPCION Y ACREDITACION Para entrar en el Centro de Conferencias y Exposiciones Gallagher Estate y en las salas de conferencias, los participantes tendrán que presentar una tarjeta de identidad. UN سيطلب من المشتركين، من أجل تمكينهم من الدخول إلى مركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض، وإلى مقر المؤتمر، إبراز بطاقات هويتهم.
    Carta de fecha 23 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Mary Beth Gallagher* UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ماري بيث غالاغير*
    Mike Gallagher y su esposa arreglaron una casa ahí... cuando la suya fue destruida por los meteoritos. Open Subtitles . مايك غالاغير " و زوجته , اعداٌ بيت هناك" . بعد ان دُمر منزلهما من قبل العاصفة النيزكية
    Quiero que vayas con Gallagher y el capitán a la cárcel de la ciudad. Open Subtitles (آرت) أريدك أن ترافق (غالاغير) والنقيب هنا إلى سجن المدينة
    Los pelados tienen un negocio gigante en este momento. Le dije a Gallagher. Open Subtitles "نظيفي الرأس" قاموا بصفقة مشبوهة ولقد أخبرت (غالاغير) بنهاية القصة
    Estos son los hijos de puta que mataron a Gallagher. Open Subtitles أولئك أولاد العاهرات هم من قتلوا (غالاغير)، أتعرف ذلك؟
    La amate lesbiana de la directora Gallagher podría venir esta noche a patearme el trasero. Open Subtitles حبيبة المديرة (غالاغير) السحاقية.. لربما ستزورنا الليلة لتوسعني ضرباً
    - Agente Gallagher, Agencia de Drogas. Open Subtitles -عميل " غالاغير " المكافحة
    A todos les gustaba ver a Robin Gallagher. Open Subtitles كُلّشخصحَبَّالنَظْر في روبن غالاغير...
    Ustedes recordarán, que hace seis meses... el consejero municipal Rob Gallagher fue asesinado. Open Subtitles تتذكر, قبل 6 أشهر, (روب غالاغير), رجل في مجلس المدينة قد قتل..
    Ha habido novedades en el caso... el hombre que la atacó, tiene información que creemos confiable... acerca de quien mató al consejero Gallagher. Open Subtitles القضية الآن أثيرت من جديد. الشخص الذي هاجمك لديه معلومات نظن انها متعلقة.. بالرجل الذي قتل رجل المجلس (غالاغير).
    Si nos da información que conduzca a una condena... del asesino del consejero Gallagher... le otorgaremos inmunidad total. Open Subtitles إذا أعطانا معلومات تقودنا لإتهام.. قاتل رجل المجلس (غالاغير), سنقدم له معاملة حصانة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more