"غامقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • oscuro
        
    • oscura
        
    • oscuros
        
    • oscuras
        
    • azú
        
    • marrón
        
    • burdeos
        
    • Quién va a pagar
        
    • cursiva
        
    El logo se podrá utilizar solo o con el eslogan sobre un fondo azul oscuro o blanco, según convenga. UN ويمكن استخدام الشعار ومعه العبارة الترويجية أو بدونها على خلفية زرقاء غامقة أو بيضاء، بحسب ما هو ملائم.
    ¿A qué porcentaje de ustedes verdaderamente les gusta un tostado oscuro, rico y generoso? TED كم في المائة منكم يردها غامقة و ثقيلة ونصف محمصة؟
    Llevaba un traje oscuro y en su cara vi una sabiduría... ... y un dolor tan antiguo y profundo que apenas si podía mirarlo. Open Subtitles ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً
    El agua es tan oscura que los pescadores no puede ver dónde echar las redes. Open Subtitles هذه المياه غامقة جدا ً, صيادوا الاسماك لا يُمكنهم رؤية مكان رميهم للشباك.
    Tenía los ojos oscuros, perforaciones, lo recuerdo. Open Subtitles كان لديه عيون غامقة, الكثير من الثقوب في جسمه, على ما اتذكر
    algo más fuerte y no podrá dormir. –Y fundas de almohadas oscuras. Open Subtitles أي شيء آخر، لن يستطيع النوم، بموسدة ذات ألوان غامقة
    Mira, éste es verde oscuro y es muy lindo. Open Subtitles أنظري لهذه .. إنها خضراء غامقة وجميلة جداً
    ¿Vio anoche un Dodge Spirit color verde oscuro? Open Subtitles هل رأيت سيارة دودج سبيريت خضراء غامقة هنا ليلة أمس؟ سبيريت؟
    Era una camiseta azul cielo con un cuello azul oscuro. Open Subtitles لقد كان بلون زرقة السماء ولديه ياقة غامقة
    A Cajal le mostraron una técnica... que usaba productos químicos del cuarto oscuro, los cuales volvían color negro al tejido cerebral. Open Subtitles عرف كاهال أسلوباً يجعل أنسجة الدماغ غامقة مستخدماً كيماويات الغرفة المظلمة
    Llevaba un traje oscuro y una corbata negra. Open Subtitles كان يرتدي بذلة غامقة اللون و ربطة عنق سوداء
    Traje oscuro, un tío mayor, ¿camina con bastón? Open Subtitles حلة غامقة ، كبير في العمر ، يمشي بالاستعانة بعكاز ؟
    El Detective Vance estaba cruzando la calle Lake aproximadamente a las 11:00 de la noche cuando fue atropellado por un sedán oscuro. Open Subtitles المحقق فانس كان يقطع شارع لايك تقريبا عند الساعة 11 عندما دهسته سيارة غامقة اللون
    Este es un tumor; masa oscura, gris, ominosa que crece dentro del cerebro. TED هذا ورم, كتلة مشئومة رمادية غامقة تنمو داخل مخ.
    El tirador es rubio, trae una chaqueta oscura. Está en la planta baja. Open Subtitles القاتل أشقر،و يرتدى سترة غامقة انه فى الطابق السفلى
    Quizá lleva ropa interior oscura. Open Subtitles حسناً ربما هي ترتدي ملابسَ داخلية غامقة.
    Oiga, ¿qué no los ciegos usan lentes oscuros? Open Subtitles لم يرتدي الأكفّاء عدساتٍ غامقة اللون؟
    Lo que se vé son zonas brillantes y zonas oscuras, y eso es todo lo que podíamos saber. TED و ما ترونه هي بقاع فاتحة و غامقة, و هي أكثر ما إستطعنا الحصول عليه وضوحا.
    Negro, sin azú... Open Subtitles غامقة بدون سكر ... حسنا حسنا
    Bueno, cuando tuve a Dangelion por primera vez era de un marrón profundo, castaño pero, lamentablemente, su establo está cerca de una planta química la cual contaminó el agua que bebía. Open Subtitles لقد كانت غامقة ، بنى كستنائى ، ولكن وياللحزن وقع اسطبلها بجوار مصنع كيميائى..
    EI coche un Chevrolet Caprice color burdeos, es el posible coche de ellos. Open Subtitles ...السياره شيفورليه كابريس حمراء غامقة من المحتمل أن تكون السيارةُ المشبوه بيها
    ¿Quién va a pagar? Open Subtitles غامقة ؟
    Debería ampliarse el texto que figura en cursiva a fin de incluir la publicidad y distinguirse claramente entre los tipos de información que deberían divulgarse y los que no. UN كما ينبغي التوسع في النص الوارد بحروف غامقة لكي يستوعب الدعاية، وينبغي التمييز بين أنواع المعلومات التي ينبغي اتاحتها واﻷنواع التي لا ينبغي اتاحتها في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more