1989-1993 Jefe de la delegación de Ghana en el período de sesiones del Programa Mundial de Alimentos | UN | ٩٨٩١-٣٩٩١ رئيس وفد غانا إلى دورة برنامج اﻷغذية العالمي |
Marzo de 1990 Presidente de la delegación de Ghana en el octavo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Kingston (Jamaica). | UN | آذار/مارس 1990 رئيس وفد غانا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا. |
25 de febrero a 22 de marzo Presidente de la delegación de Ghana en el noveno | UN | 25 شباط/فبراير - 22 آذار/مارس رئيس وفد غانا إلى الدورة التاسعــــة (الاجتمـاع |
En 2007, estas actividades ilícitas pasaron de Ghana a Liberia. | UN | وفي عام 2007، انتقلت تلك الأنشطة غير المشروعة من غانا إلى ليبريا. |
Ghana señaló el reciente y vigoroso crecimiento económico y alentó al Gobierno a establecer un marco institucional para la redistribución de la riqueza. | UN | وأشارت غانا إلى ما تحقق في الفترة الأخيرة من نمو اقتصادي قوي وشجعت الحكومة على وضع إطار مؤسسي لإعادة توزيع الثروة. |
1989-1993 Miembro de la Delegación de Ghana ante el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | ٩٨٩١-٣٩٩١ عضو وفد غانا إلى اجتماع مجلس منظمة اﻷغذية والزراعة |
1994 Jefe de la delegación de Ghana en la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Kingston, Jamaica | UN | ٤٩٩١ رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، كنغستون، جامايكا |
1994 Jefe adjunto de la delegación de Ghana en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas; Presidente de la Sexta Comisión (asuntos jurídicos); Miembro de la Mesa | UN | ٤٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛ رئيس اللجنة السادسة )القانونية(؛ عضو اللجنة العامة تشرين الثاني/ رئيس المجموعة الافريقية |
Febrero de 1989 Miembro de la delegación de Ghana en el 28° período de sesiones del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano, Nairobi (presidente alterno). | UN | شباط/فبراير 1989 عضو وفد غانا إلى الدورة الثامنة والعشرين لاجتماع اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، نيروبي (رئيس وفد مناوب). |
Agosto y septiembre de 1989 Presidente de la delegación de Ghana en el séptimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad de los Fondos Marinos del Tribunal del Derecho del Mar, celebrada en Nueva York, como presidente de la delegación. Actuó como Presidente del Grupo Africano. | UN | آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 1989 رئيس وفد غانا إلى الدورة السابعة للجنة الأمم المتحدة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار المعقودة في نيويورك، عمل رئيسا للمجموعة الأفريقية. |
13 a 31 de agosto de 1990 Presidente de la delegación de Ghana en el octavo período de sesiones (período de sesiones de verano) de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Nueva York. | UN | 13-31 آب/أغسطس 1990 رئيس وفد غانا إلى الدورة الثامنة (الاجتماع الصيفي) للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، نيويورك. |
Agosto de 1991 Presidente de la delegación de Ghana en el noveno período de sesiones (período de sesiones de verano) de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Nueva York. | UN | آب/أغسطس 1991 رئيس وفد غانا إلى الدورة التاسعة (الاجتماع الصيفي) للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، نيويورك. |
Febrero a marzo de 1992 Presidente de la delegación de Ghana en el décimo período de sesiones (período de sesiones de primavera) de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Kingston (Jamaica). | UN | شباط/فبراير - آذار/مارس 1992 رئيس وفد غانا إلى الدورة العاشرة (الاجتماع الربيعي) للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا. |
Barway y Cole también señalaron que habían recibido de Sarpee sendos teléfonos satelitales y fondos, que habían sido llevados de Ghana a Liberia por nacionales de Côte d’Ivoire. | UN | كما أشار بارواي وكول إلى أنهما تلقّيا من ساربي هواتف ساتلية وأموالا، جلبها أشخاص إيفواريون من غانا إلى ليبريا. |
Sarpee informó al Grupo que, a fines de 2011, Diah había viajado con “mission” y “Jackson” de Ghana a los Emiratos Árabes Unidos y a Singapur para adquirir armas. | UN | وقد أبلغ ساربي الفريق في أواخر عام 2011 أن دياه قد سافر مع ”ميشان“ و ”جاكسون“ من غانا إلى الإمارات العربية المتحدة وسنغافورة لشراء أسلحة. |
Afirmó haber llegado en camión desde Nueva York, después de haber viajado de Ghana a Burkina Faso en auto y luego en avión a Nueva York, con escalas en algunos lugares de África y Suiza. | UN | وقال إنه وصل في شاحنة من نيويورك، بعد أن غادر غانا إلى بوركينا فاصو بالسيارة ثم جاء إلى نيويورك بالطائرة بعد التوقف في عدة أماكن في أفريقيا وفي سويسرا. |
Ghana señaló que los campamentos de refugiados de la subregión se habían convertido en centros de reclutamiento de mercenarios. | UN | 60 - وأشارت غانا إلى أن مخيمات اللاجئين في المنطقة دون الإقليمية قد أصبحت مراكز لتجنيد المرتزقة. |
El orador de Ghana señaló la importancia de incorporar el enfoque de la APP no circunscribiéndolo a un ministerio u organismo en particular. | UN | وأشار المتحدث من غانا إلى أهمية تعميم نهج الشراكة بين القطاعين العام والخاص دون أن يكون حكراً على أية وزارة أو وكالة بعينها. |
Marzo de 1992 Jefa de la delegación de Ghana ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 36º período de sesiones, celebrado en Viena | UN | آذار/ مارس ١٩٩٢ رئيسة وفد غانا إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة مركز المرأة، فيينا. |
Marzo de 1996 Miembro de la delegación de Ghana ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 40º período de sesiones | UN | آذار/ مارس ١٩٩٦ عضو، وفد غانا إلى الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة باﻷمم المتحدة. |
1995 Jefe adjunto de la delegación de Ghana en la reunión ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y en la reunión conmemorativa del cuadragésimo aniversario de la Conferencia de Países de Asia y Africa, Bandung, Indonesia | UN | ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا |
2.2 El 18 de julio de 1999, se celebraron conversaciones entre la oposición (UFC) y el partido en el poder, durante las cuales el autor tuvo que garantizar la seguridad del Sr. Gilchrist Olympio, Presidente de la UFC, desde la frontera de Ghana hasta la capital. Pero la víspera de las conversaciones, el Ministro del Interior decidió que la tarea de garantizar su seguridad correspondía a las fuerzas togolesas. | UN | 2-2 وفي 18 تموز/يوليه 1999، أجريت محادثات بين المعارضة (حزب اتحاد القوى من أجل التغيير) والحزب الحاكم، واتُّفق على أن يتولي صاحب الشكوى حراسة السيد غيلكرست أولمبيو، رئيس حزب اتحاد القوى من أجل التغيير، في أثناء رحلته من الحدود مع غانا إلى العاصمة، ولكن قررت وزارة الداخلية عشية المحادثات أن تقوم القوات التوغولية بتأمين سلامته. |