El vuelo fue estúpido. Fue primera clase... | Open Subtitles | ركوب الطائرات كان أمراً غبياً الدرجةالأولىطوالالطريق.. |
Por favor, déjalo decir algo estúpido, como hacen todos los hombres en este momento". | Open Subtitles | رجاءً دعه يفعل شئ غبياً مثل أفعال كل الرّجال في هذا الوقت |
Edad suficiente para beber y para hacer algo tan estúpido como tener un bebé. | Open Subtitles | كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً |
Así, él parecerá tonto y yo seré un auténtico demócrata ante el mundo. | Open Subtitles | و سأجعله يبدو غبياً تماماً وسأبدو للعالم كمحب حقيقى للحرية والديمقراطية |
Ahora que sabes que el tipo del partido de fútbol fue un idiota la primera vez que lo conociste, cabe esperar más de lo mismo. | TED | بدعم المعرفة الرجل في مباراة كرة القدم كان غبياً في أول مرة التقيت به، قد تتوقع منه أكثر بنفس المستوى المتدني. |
Lo sé, es sólo que lo hemos hecho como un millón de veces y ya sabes, no soy estúpido. | Open Subtitles | أنا أعرف إنه فقط لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً |
Olvídalo. Luciría bastante estúpido en este traje caminando por ahí y luchando contra ostras. | Open Subtitles | انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار |
Esta bien, lo entiendo no soy estúpido es la numero dos, ¿Verdad? | Open Subtitles | حسناً، فهمت أنا لست غبياً أنتم كما قال الثاني، صحيح؟ |
Fui un estúpido al pensar que te podía importar alguien aparte de ti mismo. | Open Subtitles | كنت غبياً لإعتقادي أنك يمكن أن تهتم بأي أحد آخر عدا نفسك |
Era un niño. Era estúpido. No sabía de qué trataba todo esto. | Open Subtitles | كنت مجرد فتى وكنت غبياً ولم أدر فيما كل هذا |
Quiero decir, si me enterase de que me estaba traicionando probablemente haría algo estúpido. | Open Subtitles | أعني ، إن اكتشفت أنها تخونني فمن المحتمل أن أرتكب شيئاً غبياً |
Fue bastane estúpido pensar que podría acampar aquí. hasta que tenga 18, ¿Eh? | Open Subtitles | كان تفكيراً غبياً بأنّه يمكنني الخروج من هنا حتى بلوغي الـ18؟ |
¿De verdad crees que yo era lo suficientemente estúpido como para no grabar todas las conversaciones teníamos en esta sala? | Open Subtitles | هل حقاً كنتم تظننون أنني غبياً لدرجة أن لا أسجل كل محادثة أجريناها في هذه الغرفة ؟ |
Esto puede sonarle algo estúpido, pero... los muchachos de allí hicieron esto. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غبياً نسبياً, ولكن.. فتيانكِ هناك صنعوا هذه. |
Cuando necesite a un tonto para administrar el Séptimo Nivel, te llamaré. | Open Subtitles | عندما أحتاج غبياً ليكون مسؤؤلاً عن المستوى السابع، سوف أستدعيك |
Si es tu día de la suerte, serías un tonto por no aprovecharlo. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم حظك فستكون غبياً إن لم تستفد منه |
No es tan tonto como para dejar algo como esto porque le sobrepase. | Open Subtitles | هو ليس غبياً لهذه الدرجة ليجعل أمراً مثل هذا يطغى عليه |
Tendrías que ser un idiota para no darte cuenta desde el principio. | Open Subtitles | يجب أن تكون غبياً حتى لا تلاحظ ذلك من البداية |
- Vivo y muerto, al mismo tiempo. - Eso es una estupidez. | Open Subtitles | ـ حية وميتة في نفس الوقت ـ هذا يبدو غبياً |
Si, pero cuando hago esas cosas nadie me aplaude, y papá nunca ha llevado una estúpida camiseta con mi nombre. | Open Subtitles | أجل ولكن عندما أفعل تلك الأمور فالناس لا يصفقون وأبي لم يرتدي أبداً قميصاً غبياً عليه إسمي |
Dice que si mi abuela tuviera pelotas ella seria mi abuelo. Y yo le dije que Dios nunca le dijo a nadie que fuera estupido. | Open Subtitles | قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً |
Sería una tontería hacer algo rodeado de 200 espías... listos para contarle al Padre. | Open Subtitles | المرء سيكون غبياً لو حاول أن يفعل شيئاً مع وجود 200 جاسوس علي استعداد لإبلاغ المعلم عنه فوراً |
Eso no es gracioso. ¿Vas a ser un imbécil toda tu vida? | Open Subtitles | هذا ليس طريفاً هل ستكون غبياً طيلة حياتك؟ |
La ventaja de ser una mujerzuela tonta es que te da una perspectiva única. | Open Subtitles | أحد الأمور بشأن كونك شخصاً فاحشاً و غبياً أنه يمنحك منظوراً فريداً |
No, Midou y tú no seríais tan estúpidos como para reunir a ocho personas para decidir a quienes matar. | Open Subtitles | لا ، أنت وميدو لن تفعلوا شيئاً غبياً كعقد اجتماع مع ثمانية أعضاء لمناقشة في القتل |