"غبيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • estúpida
        
    • estúpido
        
    • tonta
        
    • idiota
        
    • estúpidas
        
    • estúpidos
        
    • tonto
        
    • tontas
        
    • estupidez
        
    • estupideces
        
    • Gbeh
        
    • estupida
        
    • tontería
        
    Sólo soy una niñita estúpida. Nadie piensa que yo puedo ir a decir. Open Subtitles ليس هناك شخص يعتني بما انا افكر انا مجرده طفله غبيه
    Por favor, no dejes que la estúpida cosa que hice lo arruine todo. Open Subtitles ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا
    - pero es estúpida e imprudente. - ¡Me hablas a mí de estupideces! Open Subtitles و لكنها غبيه ومتهوره غبييه او لا ليس مشكله بالنسبه لي
    Es sólo un caso estúpido que tengo mañana con una vieja bruja. Open Subtitles اسف يا عزيزتى انها قضيه غبيه على ان اترافع بها غدا مع عجوز شمطاء حقيره
    Yo no soy tonta Me está recibiendo a decir algo que no es cierto Open Subtitles أنا لست غبيه ، أنت تحاول اجباري لأقول لك شئ غير صحيح
    No soy tonta. Sería una idiota si te dejara ir ahora. Open Subtitles انا لست حمقاء سأكون غبيه لو سمحت لك بالرحيل الآن
    Tu sabes, gente borracha hace cosas estúpidas. Open Subtitles تعرفين، الأشخاص الثملين يفعلون أموراً غبيه
    Ese no cuenta. esta loco sigue luchando una especie de guerra estúpida que se ha inventado. Open Subtitles لا يجوز باى حال , فهو مجنون لا يزال يقاتل فى حرب ما مستتره و غبيه من صنعه
    - Es una tradición estúpida Open Subtitles لقد قامت بصفعي ايضا انه تقليد وعاده غبيه
    Vos sois mucho más fea que estúpida. Open Subtitles أنت لست غبيه كمثل قبحك أيتها العفريتة قديمة
    ¿Eres estúpida? ¿Qué haces en la calle? ¿Eres idiota? Open Subtitles هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء
    No des por sentado que sea estúpida. Me apuesto lo que quieras a que te da mil vueltas. Open Subtitles لا تبدو غبيه واراهن انه بإستطاعتها ان تضع الشبهات حولك
    No es más que una estúpida tira cómica. ¿A quién le importa? Open Subtitles أنها فقط قصه مصوره غبيه , من يهتم , صحيح ؟
    Es una habilidad estúpida pero a lo mejor te sirve de algo. Open Subtitles إنها موهبة غبيه, لكن إذا أستطعت أن أكون ...ذات فائده
    Esto es estúpido. Toda la idea lo es, admítelo. Open Subtitles لقد كان هذا غبياً الفكره كلها كانت غبيه أعترف بهذا
    Hombre, Por eso necesito una niñera, estúpido. Open Subtitles يا رجل, هذا ما انا في حاجه اليه جليسه اطفال من اجل, مؤخره غبيه.
    ¡Algunos se empapan, se congelan en un barco estúpido con sombreros estúpidos! Open Subtitles ان بعض الناس منقوعون ومتجمدون ويرتدون قبعه غبيه
    Didi, tu madre es una loca que canta a su propia sombra y su hija es una tonta que la escucha. Open Subtitles امك مثل الاوزه يا ديدي التي تغني بظلها الخاص وابنتها غبيه
    Quedas como una idiota, me avergüenzas ante ellos. Open Subtitles انت تجعلين نفسك غبيه امامهم وهذا يحرجنى امامهم
    No, sólo me enseñas a escribir obras de historias estúpidas y fingir que todo es feliz hasta que... Open Subtitles لا، كل ما تفعله هو إنك تجعلني أختلق قصص غبيه وتكذب علي
    No quiero que recuerden algún chiste tonto y empiecen. Open Subtitles لا أريد أحداً أن يتذكر دعابه غبيه ويبدأ فى الضحك عليها.
    Algunas mujeres tienen el don de hacer que los hombres hagan cosas tontas. Open Subtitles بعض النساء تجعل الرجال يفعلون أشياء غبيه
    Por favor, perdonadme. Ha sido una estupidez. Open Subtitles اعذرونى من فضلكم كنت غبيه حقاً
    El ACNUR había programado el transporte de los naturales de Côte d ' Ivoire de River Gbeh a un campamento de refugiados en el condado de Maryland, pero modificó sus planes. UN وكانت المفوضية قد قررت نقل الإيفواريين من ريفر غبيه إلى مخيم للاجئين في قضاء ميريلاند، إلا أنها عدلت عن خططها تلك.
    Acabo de actuar como una estupida. Open Subtitles انا فقط ابدو غبيه بالكامل
    Inviertes tiempo y energía en formar a alguien, se vuelve ambicioso y hace una tontería que lo pone todo en peligro. Open Subtitles انت تستثمر الوقت والطاقه في تدريب احد ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more