"غبيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • estúpida
        
    • estúpido
        
    • idiota
        
    • estúpidas
        
    • tonta
        
    • estúpidos
        
    • tontas
        
    • estupideces
        
    • estupida
        
    • estupidez
        
    Eso no significa nada. Son sólo dibujos estúpidos. Hechos por gente estúpida que no sabe quién es mi familia. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً، هذه رسومٌ غبيّة وأنتم قومٌ أغبياء لاتعرفون شيئاً عمّا كانت عليهِ عائلتي.
    No eres tan estúpida como para hacer una cosa como esa porque sabes cómo me cabrearía. Si descubriera que fuiste tú. Open Subtitles أنتِ لستِ غبيّة بما يكفي للقيام بشيءٍ مثل ذلك لأنّكِ .تعرفين كمْ سأصبح غاضباً لو اكتشفتُ أنّكِ الفاعلة
    Y no soy tan estúpida como para revelar mi situación con Bill. Open Subtitles إنّني لست غبيّة جداً لأود أنْ اكشف وضع بيل ووضعي.
    - ¡No necesito llevar un estúpido disfraz! Open Subtitles ـ لستُ بحاجة لارتداء بدلة غبيّة
    Trabajé dos semanas para el tipo y cree que soy una idiota. Está bien. Open Subtitles لقد عملت لدى الرجل لمدّة أسبوعان، وهو يظن أنني فتاة غبيّة ومدللة.
    Hace que personas inteligentes hagan cosas estúpidas. Open Subtitles تجعل الأشخاص الأذكياء يفعلون أشياء غبيّة.
    No me fío de un hombre solo en la carretera, no soy tonta. Open Subtitles لا أثق بأي رجل بمفرده علىالطريق ، حسنا ؟ لستُ غبيّة
    ¿Aún no se te ocurrió alguna estúpida historia para los zapatos del Himalaya? Open Subtitles إذاً ألم تختلقي قصّة غبيّة فيما يتعلّق بحذاء مشي جبال الهيمالايا بعد؟
    Sólo una estúpida se casa con un policía. Open Subtitles أيّ كلبة تتزوّج من شرطيآ يجب أن تكون غبيّة
    Pitufina era estúpida, un pitufo superficial que sólo era linda. Open Subtitles كانت السنفورة غبيّة ، وسطحيّة التي كانت تهتمّ بمظهرها فحسب
    Pero no sabías. De todas maneras, te hace ver estúpida. Open Subtitles ولكنّك لم تعرفي، وفي كلا الحالين، يجعلك هذا تبدين غبيّة
    No puedo creer lo estúpida que fui al pensar que ustedes sólo se besaron. Open Subtitles لا أصدّق أنّي كنت غبيّة لأعتقد أنّكم فقط تبادلتم القبل.
    , estaba convencido de que pensarías que era una idea estúpida. Open Subtitles كنت مقتنعاً أنكِ ستظنّين أن هذه كانت فكرة غبيّة
    Bueno, es un poco estúpida pero comparado con lo que estaba pensando... Open Subtitles حسناً .. إنها غبيّة قليلاً، ولكنبالمقارنةبماكنت أفكّربه..
    Mi gente no atrapó ningún niñito estúpido. Open Subtitles والديّ لم يقوما بتربية طفلةٍ غبيّة
    ¡Autobús estúpido! Ni siquiera puede ir al estúpido lugar donde se supone que debe ir. Open Subtitles حافلة غبيّة ، لا يمكنه حتى الذهاب للمكان المفترض أن يذهب إليه
    Jamás volveré a correr otro riesgo estúpido como ése. Open Subtitles لن أقدم على مخاطرة غبيّة مثل هذه مرة أخرى
    ¿Que vas a romper conmigo porque tú y tu familia piensan que soy una idiota? Open Subtitles أنك انفصل عنّي؟ لأنكَ وعائلتك تعتقدون أنني غبيّة
    soy una idiota hay tantas cosas que queria hacer en mi vida ahora que estoy limpia Open Subtitles كم أنا غبيّة, كان هنالك الكثير ممّا رغبتُ بفعله بالحياة, بعد أن أصبحتُ نقيّة.
    Decidí que pasar el Día de la Madre contigo es más importante que pasar el tiempo mostrándole a la gente casas estúpidas. Open Subtitles إنه أكثر اهميّة من قضاء الوقت في عرض منازل غبيّة على الناس.
    Y si alguno de nosotros quisiera tener otra estúpida conversación acerca de su relación todo lo que tenemos que hacer es mirar atrás y pensar alguna de las millones de estúpidas conversaciones que tuvimos acerca de su relación. Open Subtitles وإذا أحدٌ منا أراد أبداً أن يخوض.. محادثة غبيّة أخرى عن علاقتكم.. كل ما علينا فعله هو أن نتذكر واحدة من إحدى بلايين..
    ¿Compartirías tu cama y tu fortuna con una guapa tonta? Open Subtitles إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟
    Barajamos algunas ideas muy tontas y luego, Don, aquí tuvo esta brillante idea. Open Subtitles لقد أوتينا بأفكار غبيّة نوعا ما مثل .. حساب بنكي للأطفال
    ¿Hasta que te convenzas que soy una persona diferente, una que no cometería estupideces? Open Subtitles حتّى تقتنع بأنني أصبحتُ شخصاً آخر... ؟ شخصاً لن يقوم بأشياء غبيّة مجدداً؟
    Que soy estupida por que tengo 21 y aun estoy en secundaria? Open Subtitles أنا غبيّة لأنني في ال21 ومازلت في المدرسة الثانوية؟
    Bien por vosotras. Estáis realmente comprometidas con esta ventanita de magdalenas, incluso cuando es una estupidez. Open Subtitles أتعلمن، هنيئًا لكما، إنّكن ملتزمتيْن حقًا لهذه النّافذة لبيع الكعك، حتّى وإن هي غبيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more