El 1 de enero de 1999, hace 15 años, a los 88 años, la Abuelita D empezó a caminar. | TED | في الأول من يناير عام 1999، قبل 15 عامًا، وفي عمر الـ 88، بدأت غراني د. |
Así, el 11 de enero, el aniversario de la muerte de Aaron, empezamos una caminata que terminó el 24 de enero, día de nacimiento de la Abuelita D. | TED | في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د. |
La Hostería de Abuelita está derecho. | Open Subtitles | حانة ''غراني''، للمبيت و الإفطار عند نهاية الطريق. |
Diez dólares a que Grainey nos está observando ahora. | Open Subtitles | عشر دولارات للمراهنة ان (غراني) يراقبنا الآن |
¿Me pregunto si esta es la infame ex-Sra. Grainey? | Open Subtitles | أتسائل اذا كانت هذه زوجة (غراني) سيئة السمعةِ |
Así que lanzamos una plataforma llamada G.D. Walkers, o sea "Granny D Walkers" [caminantes abuela D] y habrá caminantes de la abuela D en todo el país marchando por esta reforma. | TED | لذلك قمنا بإنشاء منصة تدعى مشاة غ. د. أي، مشاة غراني د. وسيقطع مشاة غراني د. هذه الدولة لأجل هذا التعديل، رقم 1. |
Tengo 3 niños que detestan caminar, y una esposa que detesta cuando me ausento por razones misteriosas. Por eso no era una opción, pero me pregunté si podíamos imitar un poco a la Abuelita D. | TED | لدي ثلاثة أطفال يكرهون المشي، وزوجة، تبيّن لي أنها مازالت تكره عدم تواجدي بجانبها لأسباب غامضة، بالتالي هذا الخيار لم يكن وارد، لكن السؤال هو، هل يمكننا أن نعدّل أسلوب غراني د. |
Nunca pensé que la lasaña de la Abuelita pudiera estar tan buena. | Open Subtitles | لمْ أفكّر أنّ لازانيا (غراني) يمكن أنْ تكون شهيّة هكذا |
- Esto sí cortaría la carne de Abuelita. - ¿Qué hacemos con ella? | Open Subtitles | أخيراً وجدت نصلاً يستطيع الصمود أمام رغيف اللحم الذي تعدّه (غراني) |
- No, Abuelita. Es un lugar. Y su Conde tiene una gran fama. | Open Subtitles | لا يا (غراني)، إنّه اسم مكان والكونت هناك يمتلك شهرة كبيرة |
- La casa de la Abuelita. Podemos ver a quién más aterrorizaste allí. | Open Subtitles | حانة (غراني)، لنرى مَن أرهبتَ هناك أيضاً. |
¿Qué les parece cenar en lo de la Abuelita? | Open Subtitles | ما رأيكم بتناول الغداء في حانة (غراني)، على حسابي؟ |
Tendremos que hacer muchos... porque irá mucha gente a la fiesta de esta noche en lo de Abuelita. | Open Subtitles | نحضّر التاكو {\pos(190,210)}علينا تحضير الكثير، فالعديد سيحضرون حفلة الاستقبال في مطعم (غراني) الليلة |
Esta es la primera vez que el Sr. Grainey no ha dejado su casa a la hora usual en cuatro semanas. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي لا يغادر فيها (غراني) بيته بهذا الوقت المعتادِ منذ اربعِ اسابيع |
Está bien, entonces este es Grainey, bajando al sótano a las 11:38 p.m. Está bien... | Open Subtitles | هنا (غراني) ينزل للأسفلِ الى القبو في الساعة 11: 38 مساءاً - حسناً - |
Y Sean lo esparció por todas la ventanas la noche que entramos en casa de Grainey. | Open Subtitles | قام برشهــّا على كل النوافذِ ليلةِ اقتحامنا منزل (غراني) |
Ahora los dos estamos convencidos de que nuestro acoso y el sótano de Grainey están relacionados de algún modo. | Open Subtitles | الآن كلآنا واثقانِ بأن مطاردتنــاِ و قبو (غراني) متصلةِ بطِريقة ما |
Como si alguien ha encontrado otro lugar además de Granny para comer. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم وجد مطعماً غير مطعم "غراني" لشراء وجبة |
Quiero una manzana "Granny Smith". | Open Subtitles | أريد تفاحة غراني سميث |
O serás tú, querida Granny, a quien las Furias destrozarán. | Open Subtitles | أو سوف تكوني أنتِ, عزيزتي (غراني) القادمة الذي سينهي عليها "الغضب" |
Pero salvé el broche de la abuela. | Open Subtitles | رغم ذلك أنقذت بروش غراني |
Bueno, todavía no soy un fósil, abuela. | Open Subtitles | لم أصبح عتيقة الطراز بعد (غراني). |