| Sin embargo, el Estado parte ha conmutado la pena de muerte del Sr. Graham por la de prisión perpetua. | UN | ولكن الدولة الطرف خففت عقوبة اﻹعدام التي حكم بها على السيد غراهام الى عقوبة السجن المؤبد. |
| Graham, ¿por qué yo no supe que teníamos los resultados de los sensores? | Open Subtitles | غراهام, لماذا لم أعرف بأننا حصلنا على نتائج الأستشعار على المحركات؟ |
| Me importa Graham más que cualquier tío con el que he salido es mucho tiempo. | Open Subtitles | ما يهمني غراهام أكثر من أي الرجل لقد المؤرخة منذ وقت طويل حقا. |
| Doy, pues, la palabra al Ministro de Desarme y Control de Armamentos de Nueva Zelandia, Excmo. Sr. Douglas Graham. | UN | أعطي الكلمة لسعادة دوغلاس غراهام وزير نيوزيلندا لشؤون نزع السلاح والحد من التسلح. |
| Sr. Graham Day Coordinador de Asuntos Civiles - Daruvar, FPNU | UN | السيد غراهام داي منسق الشؤون المدنية، لداروفار، بقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة |
| La India también frustró los esfuerzos del Sr. Graham, el sucesor de Sir Owen Dixon. | UN | وقد أحبطت الهند أيضا جهود الدكتور غراهام الذي خلف السير أوين ديكسون. |
| Sr. Graham Day Coordinador de Asuntos Civiles - Daruvar, FPNU | UN | السيد غراهام داي منسق الشؤون المدنية، لداروفار، بقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة |
| En esta reunión el Sr. Graham y otros muchos oradores han recalcado esta cuestión. | UN | وقد أبرز السيد غراهام وكثير من المتحدثين اﻵخرين في هذا الاجتماع هذه القضية. |
| En esta Conferencia el Sr. Graham y otros muchos oradores han recalcado esta cuestión. | UN | وقد أبرز السيد غراهام وكثير من المتحدثين اﻵخرين في هذا المؤتمر هذه القضيـــة. |
| Se señala que ni el Sr. Morrison ni el Sr. Graham fueron consultados acerca del cambio de abogado hecho en el segundo día del juicio. | UN | وذكر أن السيد موريسون والسيد غراهام لم يستشارا بشأن تغيير المحامي الذي حدث في اليوم الثاني للمحاكمة. |
| El Sr. Graham alega que casi no tuvo posibilidades de dar instrucciones ulteriores y que, en las circunstancias del caso, su defensa durante el juicio fue insuficiente. | UN | وشكا السيد غراهام من أنه لم تتح له إلا فرصة ضيقة ﻹعطاء تعليمات إضافية ومن أن القيام بالدفاع عنه كان ناقصا. |
| En esta reunión el Sr. Monty Graham y otros muchos oradores han recalcado esta cuestión. | UN | وقد أبرز السيد مونتي غراهام وكثير من المتحدثين اﻵخرين في هذا الاجتماع هذه القضية. |
| Sr. Graham ANDREW Department of Trade and Industry, Reino Unido | UN | السيد غراهام آندرو، وزارة التجارة والصناعة، المملكة المتحدة |
| Según la investigación, una persona de nombre Dara Singh era responsable del homicidio de Graham Staines y sus dos hijos. | UN | حسبما توصّل إليه التحقيق، فإن المدعو دارا سينغ هو الذي قتل غراهام ستينـز وابنيه. |
| Se ha afirmado que Dara Singh, principal sospechoso en el homicidio de Graham Staines, que está detenido desde entonces, también tuvo participación en este homicidio. | UN | وقد زُعم أن دارا سينغ، المشتبه فيه الرئيسي في قضية اغتيال غراهام ستيـنـز والمعتقل منذئذ، متورط أيضا في هذه الجريمة. |
| Lo representa el Sr. Graham Huntley del bufete de abogados londinense Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
| Lo representa el Sr. Graham Huntley del bufete de abogados londinense Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
| Sr. Graham Paul, Consejero Político, Embajada de Francia en el Japón | UN | السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان |
| podemos cambiar la situación. Como bien dijo el novelista Graham Greene: | UN | وقد عبر الروائي غراهام غرين عن ذلك بطريقة جيدة حيث قال: |
| El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Sr. Graham, Ministro de Relaciones Exteriores, su importantísima declaración. | UN | الرئيس: أشكر معالي وزير الخارجية السيد غراهام على هذا البيان المهم جداً. |
| Luego, agrega el chocolate y las galletas y ya tienes los smores. | TED | ثم تخرج الشوكولا و بسكويت غراهام و تحصل انت على الحلوى |