La Secretaría preparará un documento de sesión sobre las solicitudes recibidas al respecto, que someterá al examen del Comité. | UN | ستعد الأمانة العامة ورقة غرفة اجتماع بشأن الطلبات الواردة في هذا الشأن لكي تنظر فيها اللجنة. |
La Junta Ejecutiva tiene ante sí, en su actual período de sesiones, un documento de sesión sobre las nuevas medidas en materia de responsabilidad. | UN | وهناك ورقة غرفة اجتماع بشأن التدابير الجديدة للمساءلة متاحة للمجلس التنفيذي في دورته الحالية. |
El Fondo prepararía también un documento de sesión sobre ese tema para su examen en un período de sesiones futuro de la Junta Ejecutiva. | UN | كما سيعد الصندوق ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع لمناقشتها في دورة قادمة من دورات المجلس التنفيذي. |
Documento de sesión sobre el Comité sin papel | UN | ورقة غرفة اجتماع بشأن اللجنة اللاورقية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
b) Documento de sesión relativo a las pautas para las transferencias internacionales de armas (recopilación de posibles elementos) (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.1); | UN | " )ب( ورقة غرفة اجتماع بشأن المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي )تجميع للعناصر الممكنة( (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.1)؛ |
Documentos de sesión sobre cuestiones relacionadas con la protección | UN | ورقات غرفة اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالحماية |
Documentos de sesión sobre el tema del Comité Ejecutivo | UN | ورقات غرفة اجتماع بشأن أحد مواضيع اللجنة التنفيذية |
Documento de sesión sobre propuestas para la futura evaluación temática por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | ورقة غرفة اجتماع بشأن مقترحات لإجراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات مواضيعية في المستقبل |
El representante del Portugal solicita que se presente durante la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión un documento de sesión sobre las condiciones de viaje por vía aérea y otras cuestiones relativas a viajes. | UN | وطلب ممثل البرتغال ورقة غرفة اجتماع بشأن معايير الحجز للسفر الجوي وغير ذلك من المسائل المتصلة بالسفر لتقديمها إلى الدورة المستأنفة للجنة الخامسة. |
La Comisión tendrá ante sí un documento de sesión sobre el examen y la evaluación amplios de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, que se celebrará en 2005. | UN | سوف تعرض على اللجنة ورقة غرفة اجتماع بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي ستعقد عام 2005. |
e) Un documento de sesión sobre la práctica en relación con la utilización de jubilados en la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | )ﻫ( ورقة غرفة اجتماع بشأن ممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
También tuvo ante sí un documento de sesión sobre las posibles maneras de mejorar los trabajos de la Quinta Comisión (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غرفة اجتماع بشأن الطرائق الممكنة لتحسين عمل اللجنة الخامسة (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). |
En su 396ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 1996, el Comité examinó un informe del Secretario General y un documento de sesión sobre el particular (A/49/212 y A/AC.172/1996/CRP.7, respectivamente). | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٩٣، المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، استعرضت اللجنة تقرير اﻷمين العام وورقة غرفة اجتماع بشأن المسألة )A/49/212 و A/AC.172/1996/CRP.7، على التوالي(. المناقشـــة |
ii) Documentación para reuniones. Dos números de Note on International Protection y cinco documentos de sesión sobre temas concretos relativos a la protección internacional; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
ii) Documentación para reuniones. Dos números de Note on International Protection y cinco documentos de sesión sobre temas concretos relativos a la protección internacional; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
En su 408ª sesión, celebrada el 1º de septiembre de 1998, el Comité examinó un documento de sesión sobre el asunto (A/AC.172/1998/CRP.4). | UN | ٩٣ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٤٠٨ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع (A/AC.172/1998/CRP.4). |
La Comisión tendrá a la vista un documento de sesión sobre el proyecto de programa de trabajo de la Comisión de Estadística para el bienio 2000–2001 en el que figuren las principales actividades y productos previstos. | UN | وستُعرض على اللجنة ورقة غرفة اجتماع بشأن مشروع برنامج العمل لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، تتضمن معظم اﻷنشطة المزمع القيام بها والنواتج. |
ii) Documentación para reuniones. Dos números de Note on International Protection y Annual Theme y aproximadamente cinco documentos de sesión sobre temas concretos relativos a la protección internacional; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
ii) Documentación para reuniones. Dos números de Note on International Protection y Annual Theme y aproximadamente cinco documentos de sesión sobre temas concretos relativos a la protección internacional; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
b. Documentación para reuniones. Documentos de antecedentes y documentos de sesión sobre la escala de cuotas (4); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة (4)؛ |
d) Documento de sesión relativo a las pautas para las transferencias internacionales de armas (recopilación de posibles elementos) (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.1); | UN | " )د( ورقة غرفة اجتماع بشأن المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي )تجميع للعناصر الممكنة( (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.1)؛ |