"غرفة الغسيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • la lavandería
        
    • cuarto de lavado
        
    • lavadero
        
    • aseo
        
    • el cuarto de lavandería
        
    • la ropa
        
    Solía deslizarme por el canal de la lavandería hasta donde vivía mi mejor amigo. Open Subtitles أنا كنت معتاد أن أنزلق في فتحة غرفة الغسيل في منزل صديقي
    Si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. Open Subtitles ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء
    La diferencia entre una toalla doblada y una toalla limpia es un viaje a la lavandería. Open Subtitles الفرق بين مناشفك المطوية ومناشف التنظيف في غرفة الغسيل
    Oh, hay un cuarto de lavado por allá, creo que podemos enchufarlo ahí. Open Subtitles غرفة الغسيل بهذا الإتجاه، أراهن أننا يمكن أن نشغله من هناك
    Si no, en tu apartamento, o en la lavandería o en el cajero automático de enfrente o la tienda de relojes. Open Subtitles لو ليس في شقتك ففي غرفة الغسيل أو آلة سحب النقود بالبناية التي بالشارع المقابل أو متجر الساعات!
    Svetlana dice que lo consiguió en la lavandería pero yo creo que es un regalo de ese cartero agitador. Open Subtitles قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب.
    Yo fui la que carraspeó y apuntó hacia la lavandería. Open Subtitles أنا من قام بالفصح عن ذلك وأشار إلى غرفة الغسيل
    No, es una chica con la que a veces hablabas en la lavandería. Open Subtitles لا ، إنها فتاة تحدثت الىها في غرفة الغسيل من وقت لآخر
    -Todo lo que sé es que este hijo de puta es un desgraciado. -Dile que me vea en la lavandería. Open Subtitles كل ما اعرفه ان ابن السافلة في غرفة الغسيل
    La veía en la lavandería ella es hermosa cuando dobla la ropa. Open Subtitles أنا أراها في غرفة الغسيل و هي مثيرة عندما تطوي الملابس
    ¿El tipo que solía estar... en la lavandería de nuestro edificio, ese Brian Dobbs? Open Subtitles براين دوبز؟ الشاب الذي اعتاد التجول في غرفة الغسيل في مبنانا براين دوبز؟
    Oh,hey.Um, ¿Sabes si ya arreglaron la televisión de la lavandería? Open Subtitles هل تعلمين ما إذا قامو بتصليح جهاز التلفاز في غرفة الغسيل بعد؟
    Creo que sabes por qué estoy aquí en la lavandería. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل
    Cuando ya estén etiquetados y compilados, marca el frente de la caja así y los apilas en la lavandería. Open Subtitles مرة واحدة لذلك كان كل واحد المسمى وتجميعها ، أوست علامة أمام مربع مثل ذلك ورصها في غرفة الغسيل.
    Compras todas estas franelas de superhéroes pero cuando es el momento de pararte firme y hacer lo correcto solo te escondes en la lavandería. Open Subtitles تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل
    Todos los de primer año empiezan en la lavandería. Open Subtitles كل طلاب السنة الاولى يبدأون فى غرفة الغسيل
    Y cuando acabó de leer la historia fue al cuarto de lavado. Open Subtitles و عندما ينتهي من قراءة هذه القصة يذهب إلى غرفة الغسيل
    Jill Long fue estrangulada en el cuarto de lavado mientras su marido y sus hijos acampaban en el jardín trasero. Open Subtitles جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي
    Es esa cesta de paja en el cuarto de lavado con la alfombra de baño dañada dentro. Open Subtitles تلك السلة من الخيزران في غرفة الغسيل مع سجادة حمام المتوترة.
    Tendría que ver el lavadero y tener más espacio sobre la cabeza. Open Subtitles اذا يجب ان تكوني في غرفة الغسيل يجب ان يكون لديكي ارتفاعات اكثر ايضا
    Ahora mismo, está en el aseo quitándose sangre de las manos, literalmente. Open Subtitles في هذه اللحظة إنها في غرفة الغسيل تقوم بمسح الدماء عن يديها حرفيا
    ¿Qué hacen en el cuarto de lavandería? Open Subtitles مالذي تفعلانه في غرفة الغسيل ؟
    Tomé una siesta en el cuarto de la ropa así que estaré fresca para el espectáculo. Open Subtitles لقد أخذت غفوة في غرفة الغسيل كي أكون منتعشة للعرض الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more