Pero supongo que antes querrán ir a sus habitaciones y descansar un poco, no? | Open Subtitles | ولكنني أظن انكم جميعا ترغبون بالاستقرار في غرفكم والراحة قبل أن نبدأ |
Cómo compensación por este inconveniente, la dirección ha puesto un regalo de cortesía, en cada una de sus habitaciones. | Open Subtitles | ونظرًا للإزعاج الذي سيسببه هذا لكم، وتقديرًا لتحملكم هذا.. فإن الإدارة وضعت هدية مجانية في غرفكم |
Si son tan amables de seguirme, les mostraré sus habitaciones. | Open Subtitles | إذا كنتم ستتبعوننى أيها السادة فسوف أريكم غرفكم |
Entonces ustedes estaban en sus cuartos ¡Uno de ustedes no estaba! | Open Subtitles | اذن, كنتم جميعا فى غرفكم ..واحد فيكم لم يكن فى غرفته |
Bueno, chicos, os podéis ir a vuestras habitaciones, vamos. | Open Subtitles | حَسَناً،يا أولاد، أعتقد أنه يمكنكم أن ترجعوا إلى غرفكم الأن |
El corazón de estos niños es más grande que tu cuarto. | Open Subtitles | قلب الاطفال اكبر من غرفكم |
Quiero que lleven todo a su habitación, ¿sí? Subiré en dos minutos a bañarlas. | Open Subtitles | أريدكم أن تحملو كل شيء إلى غرفكم |
Señoritas, suban a sus habitaciones, por favor. Rapido | Open Subtitles | أيها السيدات ،هلا عُدتم الي غرفكم بالطابق العلوي. بسرعة .اذا |
Les mostraré sus habitaciones. El banquete será a las ocho. | Open Subtitles | سأدلكم إلى غرفكم.ستقام مأدبة الطعام في تمام الساعة الثامنة مساءا |
Damas y caballeros, por favor vuelvan a sus habitaciones. | Open Subtitles | إيها السيدات والسادة عودوا من فضلكم إلي غرفكم |
Por favor, regresen a sus habitaciones. Oyeron a la señora. | Open Subtitles | حسناً يا قوم, عودوا الى غرفكم سمعتم السيدة. |
Por qué no les muestro sus habitaciones, y así podrán tener una buena noche de descanso? | Open Subtitles | لمَ لا تسمحوا لي بأن أريكم غرفكم حتى ترتاحوا ؟ |
Ustedes los blancos no lo entienden. Nadie entra a sus habitaciones ni les meten la cabeza en los baños. | Open Subtitles | لا أحد من الأولاد البيض يهتم لأنكم ما وجدتم ناس يقتحمون غرفكم |
sus habitaciones son aquí. Celosía ligeramente regulada antes de la cena. | Open Subtitles | والآن , غرفكم هنا لماذا لا تذهبوا للاستحمام قبل موعد العشاء |
¿Les ofrezco un trago? ¿O los llevo a sus cuartos? | Open Subtitles | أيمكننى أن أقدم لكم شرابا أو أدلكم على غرفكم ؟ |
Cuando estén listos, Daniel los acompañará a sus cuartos. | Open Subtitles | إذن.آه.حسناً عندما تكونون مستعدون فإن دانيال سوف يوصلكم إلى غرفكم |
Os podéis ir a vuestras habitaciones separadas, nosotros nos vamos a nuestra única habitación. | Open Subtitles | يمكن ان تذهبو الى غرفكم المنفصله نحن سنذهب الى غرفتنا ذات السرير الواحد |
Niños, vuestra madre y yo tenemos que hablar. Id a vuestras habitaciones. | Open Subtitles | يا فتية، أنا وأمكم علينا التحدث فلتذهبوا إلى غرفكم |
Que todo el mundo vaya a su habitación. | Open Subtitles | الجميع ، من فضلكم إذهبوا إلى غرفكم |
Um, toma un trago, y su cuarto estará listo y deje su equipaje aquí no hay problema | Open Subtitles | تناولوا شراب، وسنتأكد ،بأنّ غرفكم جاهزة وإتركوا حقائبكم لا مشكلة |
Disponen de cinco minutos para identificarse en sus dependencias. | Open Subtitles | أيها السادة، أمامكم 5 دقائق لإثبات وجودكم فى غرفكم |
Pero todos pueden relajarse e irse a sus camarotes. | Open Subtitles | لكن يمكنكم ان تهدئوا وتعودوا الي غرفكم السفينة لن تنفجر. |
Somos quienes manejamos sus taxis... limpiamos tus habitaciones... y chupamos sus miembros. | Open Subtitles | نحن الأشخاص الذين نقود سياراتكم. وننظّف غرفكم. ونقدّم لكم اللذة الجنسية. |