"غرناطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Granada
        
    Fundación Nacional para la Ciencia International Projects and Networks Virtual Learning Center, Universidad de Granada UN مركز التعلم على الإنترنت التابع للمشاريع والشبكات الدولية بجامعة غرناطة
    La primera fue la caída de Granada, el último territorio musulmán en Europa. TED الاول سقوط غرناطة المعقل الاخير للمسلمين في اوروبا
    Pero no se los menciona en el ataque a Granada. Open Subtitles ولكن لا يوجد ذكر لك في الهجوم على غرناطة
    Los moros construyeron Granada hace muchos siglos, ahora la hemos recuperado. Open Subtitles لقد أنشا أهل شمال أفريقيا غرناطة ، منذ قرون مضت و الآن لقد استعدناها
    No más que la mujer que dijo que arrebataría Granada a los moros. Open Subtitles ليس أكثر من المرأة التي قالت أنها يجب . أن تأخذ غرناطة من قبضة مسلمي أفريقيا
    Ahí está tu Monarch... y va, además, el de Bobby Earl... su Granada. Open Subtitles أرى إن المونراك الخاص بك... ...مثل سيارة بوبي إيرل... ... غرناطة.
    Apenas te cures vamos a Granada a bailar juntos. Open Subtitles حالما تتحسنين سنذهب إلى غرناطة معا و نرقص هكذا موشاتشا ..
    Di a todas las unidades que iban en un Ford Granada negri. Open Subtitles ونقول لجميع الوحدات التي كانت آخر مرة شوهد يقود فورد سوداء غرناطة.
    Buscamos a tres hombres blancos, seguramente en un Ford Granada negro. Open Subtitles يكون على اطلاع لمدة 3 الرجال البيض ، ربما في أسود فورد غرناطة المسلحة.
    Es sólo cuestión de tiempo para que lleguen a Granada. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يصلوا الى غرناطة.
    El gobernador de Granada dice que no conoce el paradero de García Lorca. Open Subtitles حاكم غرناطة يقول أنه لا يعرف مكان تواجد غارسيا لوركا
    En 1492, el mismo año en que cayó la Granada musulmana, Open Subtitles في عام 1492، في نفس العام الذي سقطت فيه غرناطة الإسلامية
    Se trataba de judíos sefardíes, quienes habían sido expulsados de España y Portugal, luego de la caída de la Granada musulmana en 1492. Open Subtitles لقد كانوا من اليهود السفارديم الذين تم طردهم من أسبانيا والبرتغال بعد سقوط غرناطة الإسلامية في عام 1492
    También estuvo en el asedio de Granada donde derrotaron a los moros. Open Subtitles هو كان أيضاً في حصار غرناطة حيث هزم المورسكيين
    Todo lo que quedo fue el reino de Granada al sur de España. Open Subtitles كل ماتبقى هو مملكة غرناطة على الشريط الجنوبي لإسبانيا.
    De cualquier manera,la historia sigue tras una noche de hotel en Granada Open Subtitles على كل حال , لقد اخترنا قصة بعد ليلة في الفندق في غرناطة
    Lo que daría por olvidar una o dos cosas ahora. Mis felicitaciones al gueto gitano de Granada. Open Subtitles الشيء الذي لن أفعله الآن لو نسيت شيئًا أو آخر تحياتي لرهبان غجر غرناطة
    *¿Veo Granada* *o solo Asbury Park? Open Subtitles ♪ هل هذة غرناطة التى أراها ♪ ♪ ام انها حديقة اسبورى ♪
    Ello queda ilustrado por el " Patio de los Leones " , situado en el famoso palacio de la Alhambra en Granada, que en su día fue el corazón político y cultural de Al-Andalus. UN ويوضح ذلك " بهو الأُسود " في قصر الحمراء الشهير في غرناطة التي كانت آنئذٍ قلب الأندلس السياسي والثقافي.
    Caso 606: CIM 1 1) b); 35 - España: Audiencia Provincial de Granada (2 de marzo de 2000) UN القضية 606: المادتان 1 (1) (ب)؛ 35 من اتفاقية البيع - اسبانيا: محكمة غرناطة الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more