Así que debo sopesar mi ego contra lo que es mejor para mi paciente. | Open Subtitles | و لذلك، عليَ أن أوازِن غروري مُقابِل ما هوَ الأفضَل بالنسبة لمريضي |
Necesitaba que me subieran el ego, así que merodeé por la sección de ficción del Strand hasta que alguien me reconoció. | Open Subtitles | بحاجة ان ادفع غروري قليلاً لذلك انا متريث في قسم الخيال في ستراند حتى تعرف علي شخص ما |
Apelando a su percepción de mi ego descomunal y falta de sutileza. | Open Subtitles | مناشدةً لما تتصورينه عن غروري الكبير الذي يفتقر إلى الدقة |
"Mi vanidad auyentó a aquella que podía haberme salvado." | Open Subtitles | غروري قادني الى من كان من المفترض ان تنقذني |
Hay un valor, una gloria en la creación, que es mayor y más verdadero que mi orgullo o mi ego. | Open Subtitles | .. هناك قيمة و مجد في الخلق و هي أعظم و أصدق من كبريائي و غروري |
Cuando uso ropa de estilo no me tengo que ocultar, y pronto tengo que conseguir alguna ropa nueva o mi ego explotará como un globo de 10 céntimos. | TED | عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت. |
No me alimenta mucho mi ego, que una estrella de porno me desprecie. | Open Subtitles | انها لا ترضي غروري مع ذلك لان ارَفضَ مِن قِبل نجمة دعارةِ |
Si vamos a seguir evitando curar pacientes para refrenar mi ego... entonces podríamos comenzar a tener un pequeño problema para reclutar pacientes. | Open Subtitles | إن كنا سنستمر برفض علاج المرضى للحد من غروري فسنجد مشكلة ضئيلة بجذب المرضى |
Solo simulaste detenerme, así podías simular que fallaste en detenerme para levantar mi ego. | Open Subtitles | كنتِ تتظاهرين بالرغبة في ذلك من الممكن أنكِ تظاهرتِ بالفشل في إقناعي كي تسكتي غروري |
mejor que mi ego vamos, él no puede esconderse por siempre apenas se pase la turbulencia voy y lo busco un poco más no vayas sola | Open Subtitles | أفضل من غروري هيا ، لايستطيع الأختباء للأبد عندما تهدأ الأضطرابات قريباً سأذهب لأبحث عنه |
Mi ego es más grande que el edificio, ¿recuerdas? 30 segundos. | Open Subtitles | ـ غروري بنفسي أكبر من المبنى، ألا تذكر ذلك؟ |
Esta vez, no puedo permitir que mi ego entre en el camino. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أدع غروري يقف في طريق القضية |
Y probárselo a estos capullos va a hacer maravillas con mi ego. | Open Subtitles | وإثبات هذا لهؤلاء المغفلين سيجعل غروري يزداد |
No soy heterosexual, no tienes que acariciar mi ego. | Open Subtitles | أنا لا لست طبيعي الميول الجنسية لاداعي لترضي غروري |
¿Crees que me invento esto para subirme el ego? | Open Subtitles | هل تظن انني اخترع هذا كنوع من تنشيط غروري بنفسي؟ |
Para inmediatamente, estás haciendo crecer mi ego de manera imprudente. | Open Subtitles | توقفي، لقد بدأتي تأثري على غروري بطريقة خطيرة |
¿Es que Dios está castigando mi vanidad, o siempre es así? | Open Subtitles | هل تظنين الله يعاقبني على غروري ؟ 244 00: 21: |
Mi vanidad me controló. Pero todo salió muy bien. | Open Subtitles | غروري قد سيطر عليّ لكن الأمر انتهى على خير |
Pero lo que realmente los volvía locos era mi vanidad. | Open Subtitles | ولكن أكثر ما كان يقودهم للجنون هو غروري. |
Osea, ahora mismo, estoy decidiendo por orgullo que es justo lo que estaba evitando poniendome un cubo en la cabeza porque, ¿quién soy y por qué estoy cuidando mi aspecto? | Open Subtitles | اذا ، هنا ، انا اقوم بقرار بالاعتماد على غروري وهذا ما كنت احاول تجنبه باستخدام الدلو فوق الرأس |
Mi arrogancia me llevó a intentar usarlo como arma de guerra. | Open Subtitles | في غروري... سعيت لاستخدامها كسلاح حرب |