"غروري" - Translation from Arabic to Spanish

    • ego
        
    • vanidad
        
    • orgullo
        
    • arrogancia
        
    Así que debo sopesar mi ego contra lo que es mejor para mi paciente. Open Subtitles و لذلك، عليَ أن أوازِن غروري مُقابِل ما هوَ الأفضَل بالنسبة لمريضي
    Necesitaba que me subieran el ego, así que merodeé por la sección de ficción del Strand hasta que alguien me reconoció. Open Subtitles بحاجة ان ادفع غروري قليلاً لذلك انا متريث في قسم الخيال في ستراند حتى تعرف علي شخص ما
    Apelando a su percepción de mi ego descomunal y falta de sutileza. Open Subtitles مناشدةً لما تتصورينه عن غروري الكبير الذي يفتقر إلى الدقة
    "Mi vanidad auyentó a aquella que podía haberme salvado." Open Subtitles غروري قادني الى من كان من المفترض ان تنقذني
    Hay un valor, una gloria en la creación, que es mayor y más verdadero que mi orgullo o mi ego. Open Subtitles .. هناك قيمة و مجد في الخلق و هي أعظم و أصدق من كبريائي و غروري
    Cuando uso ropa de estilo no me tengo que ocultar, y pronto tengo que conseguir alguna ropa nueva o mi ego explotará como un globo de 10 céntimos. TED عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت.
    No me alimenta mucho mi ego, que una estrella de porno me desprecie. Open Subtitles انها لا ترضي غروري مع ذلك لان ارَفضَ مِن قِبل نجمة دعارةِ
    Si vamos a seguir evitando curar pacientes para refrenar mi ego... entonces podríamos comenzar a tener un pequeño problema para reclutar pacientes. Open Subtitles إن كنا سنستمر برفض علاج المرضى للحد من غروري فسنجد مشكلة ضئيلة بجذب المرضى
    Solo simulaste detenerme, así podías simular que fallaste en detenerme para levantar mi ego. Open Subtitles كنتِ تتظاهرين بالرغبة في ذلك من الممكن أنكِ تظاهرتِ بالفشل في إقناعي كي تسكتي غروري
    mejor que mi ego vamos, él no puede esconderse por siempre apenas se pase la turbulencia voy y lo busco un poco más no vayas sola Open Subtitles أفضل من غروري هيا ، لايستطيع الأختباء للأبد عندما تهدأ الأضطرابات قريباً سأذهب لأبحث عنه
    Mi ego es más grande que el edificio, ¿recuerdas? 30 segundos. Open Subtitles ـ غروري بنفسي أكبر من المبنى، ألا تذكر ذلك؟
    Esta vez, no puedo permitir que mi ego entre en el camino. Open Subtitles لا يمكنني ان أدع غروري يقف في طريق القضية
    Y probárselo a estos capullos va a hacer maravillas con mi ego. Open Subtitles وإثبات هذا لهؤلاء المغفلين سيجعل غروري يزداد
    No soy heterosexual, no tienes que acariciar mi ego. Open Subtitles أنا لا لست طبيعي الميول الجنسية لاداعي لترضي غروري
    ¿Crees que me invento esto para subirme el ego? Open Subtitles هل تظن انني اخترع هذا كنوع من تنشيط غروري بنفسي؟
    Para inmediatamente, estás haciendo crecer mi ego de manera imprudente. Open Subtitles توقفي، لقد بدأتي تأثري على غروري بطريقة خطيرة
    ¿Es que Dios está castigando mi vanidad, o siempre es así? Open Subtitles هل تظنين الله يعاقبني على غروري ؟ 244 00: 21:
    Mi vanidad me controló. Pero todo salió muy bien. Open Subtitles غروري قد سيطر عليّ لكن الأمر انتهى على خير
    Pero lo que realmente los volvía locos era mi vanidad. Open Subtitles ولكن أكثر ما كان يقودهم للجنون هو غروري.
    Osea, ahora mismo, estoy decidiendo por orgullo que es justo lo que estaba evitando poniendome un cubo en la cabeza porque, ¿quién soy y por qué estoy cuidando mi aspecto? Open Subtitles اذا ، هنا ، انا اقوم بقرار بالاعتماد على غروري وهذا ما كنت احاول تجنبه باستخدام الدلو فوق الرأس
    Mi arrogancia me llevó a intentar usarlo como arma de guerra. Open Subtitles في غروري... سعيت لاستخدامها كسلاح حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more