Sé que parece rápido, y muy raro, pero es lo que pasó. | Open Subtitles | انا اعرف انه يبدو امراً غريباً جداً لكنه ما حدث |
Pensé que era algo muy raro como si el gobierno holandés mandara correos a alguien. | TED | بدا لي الامر غريباً جداً .. فهل من العادة ان ترسل الحكومة الهولندية ايملات للشركات هكذا ؟؟؟ |
De niña me sonaba muy raro. | Open Subtitles | وعندما كنت صغيره بدا لي الأمر غريباً جداً |
Sé que mucho de esto va a ser muy extraño para ti. | Open Subtitles | أعلم أن العديد من هذه الأشياء سيكون غريباً جداً عليكِ. |
Cuando comencé a trabajar aquí, me sucedió algo muy extraño. | Open Subtitles | حين جئت للعمل هنا أول مرة حدث لى شيئاً غريباً جداً |
Se siente tan raro. Como si no fuera mi mano. | Open Subtitles | إنه يبدو غريباً جداً أحس كما لو انها كانت يدي |
No es tan extraño. ¿Sabes cuántos artes marciales que existen? 3000. | Open Subtitles | ليس غريباً جداً ، أتعلم كم قطعةً فنية توجد هُنا ؟ |
Pero cuando lo miras en perspectiva fue algo realmente extraño. | Open Subtitles | لكن عندما تنظر إليها بالماضي، كان أمراً غريباً جداً. |
En mi familia, eso sería muy raro. | Open Subtitles | فى عائلتى سيبدو هذا غريباً جداً |
Es muy raro cuando eso pasa. | Open Subtitles | كان الأمر غريباً جداً عندما بدأت القيام بتلك الأشياء |
No pude responder esa. Salió algo muy raro. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجيب على هذا كان غريباً جداً |
Va a ser muy raro si aparecemos los dos. | Open Subtitles | سيكون الامر غريباً جداً لو ذهبنا نحن الاثنين |
Tendrás un pezón peludo. Estará muy raro. | Open Subtitles | .لديك حلمة واحدة ذات شعر .يبدو ذلك غريباً جداً |
Eso sobre tu madre fue muy extraño. | Open Subtitles | لقد كان غريباً جداً بشأن أمِّكِ |
No le permito soñar conmigo. Se vuelve muy extraño ahí dentro. | Open Subtitles | لا يسمح له أن يحلم بي يصبح الأمر غريباً جداً |
Porque manejamos todo el camino hasta aquí, y sería muy extraño si están sentados a un lado. | Open Subtitles | لأننا قدنا الطريق كله إلى هنا و وسيكون غريباً جداً إن جلستم جنبنا |
Esto va a sonar muy extraño, ¿pero puedo sacarte una foto? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً جداً, لكن هل يمكنني أخذ صورة لك؟ |
Todo suena tan raro todo eso del novio perdido. | Open Subtitles | ويبدو الأمر كذلك، غريباً جداً بشأن كل قصة هذا الصديق المفقود |
Eso sería tan raro, porque entonces vamos para ver un color verde o de cualquier color todo el tiempo. | Open Subtitles | سيكون غريباً جداً فى وقتها سنرى أخضر او اى لون فى أى وقت |
Era tan extraño y romántico... quería verme, y a pesar de la fiebre... desafiaba a la lluvia por mí. | Open Subtitles | كان يرتجف من البرد. كان غريباً جداً و رومانسياً. ربما أراد أن يثبتَ لي... |
Entonces está bien, porque eso hubiera sido realmente extraño. | Open Subtitles | حسناً, حذا جيد لان ذلك سيكون غريباً جداً |
Sé que tu hermano solía quedarse por este sitio, pero que te plantes aquí está empezando a ser bastante raro. | Open Subtitles | اعرف ان اخاك كان يتسكّع في هذا المكان لكن استمرار مجيئك هنا بدأ يصبح غريباً جداً |
Podrías habérmelo dicho antes de que te pusiera en esa cita a ciegas, lo que, en retrospectiva, es totalmente raro que fueras. | Open Subtitles | أمكنك اخباري قبل أن اجهز لك ذلك الموعد, والذي في وقت لاحق يجعله غريباً جداً أنكِ ذهبت |