"غريبا جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy extraño
        
    • tan extraño
        
    • muy raro
        
    • muy extraña
        
    Ahora, los matemáticos pensaron que esto era algo muy extraño, porque a medida que encoges una regla, mides una distancia cada vez más larga. TED الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر.
    Sé que me acabas de conocer y puede parecer muy extraño. Open Subtitles أعرف انك التقيت بي للتو و أن هذا يبدو غريبا جدا
    Fue muy extraño, porque era un asunto menor. Open Subtitles عاهر لقد كان غريبا جدا .. لانه كان خطأً تافه جدا
    Aquello era tan extraño que era difícil creer que fuera mi padre. Open Subtitles لقد بدا غريبا جدا وبالكاد تأكدت أنه كان أبي
    Accedí a quedarme un rato, aunque sólo fuera para comprender... cómo un sitio podía resultar tan extraño y familiar al mismo tiempo. Open Subtitles وافقت على قضاء الوقت من اجل فهم لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا
    horno-. Sólo lo hizo una vez. Pero es muy raro. Open Subtitles في الواقع، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا
    Por lo tanto, nos hallamos hoy ante una situación muy extraña. UN وبالتالي، فإننا نواجه وضعا غريبا جدا الآن.
    Christina Sidebottom: Bien, mi primera reacción fue que esto era -- se veía terriblemente como un arma, y era muy extraño. TED كريستينا سايدبوتوم: حسنا ، أول رد فعل لي هو أنه كان -- بدا يشبه المسدس بفظاعة ، وكان غريبا جدا.
    Se dio vuelta y dijo algo muy extraño. Open Subtitles ثم استدار وقال شيئا غريبا جدا.
    Eso suena muy extraño. Open Subtitles سماع هذا الكلام يبدو غريبا جدا.
    Eso fue muy extraño, ¿no? Open Subtitles لأن ذلك كان غريبا جدا , صحيح ؟
    Yo estoy enloqueciendo o... algo muy extraño está pasando. Open Subtitles أو شيئا غريبا جدا يحدث
    Eso fue muy extraño. Open Subtitles كان هذا غريبا جدا
    Esto está muy extraño Open Subtitles هذا اصبح غريبا جدا
    Si todos los estudiantes tienen la oportunidad de experimentar la belleza y el poder del pensamiento matemático real, tal vez no suene tan extraño cuando digan, "¿Matemáticas? TED واذا حصل جميع الطلاب على فرصة لتجربة جمال وقوة التفكير الرياضي الأصيل، ربما لن يبدو غريبا جدا عندما يقولون، "الرياضيات؟
    Todo ha sido tan extraño... Open Subtitles كل شيء كان غريبا جدا
    - ¿Es eso tan extraño? Open Subtitles هل هذا غريبا جدا ؟
    No es tan extraño. Open Subtitles ذلك ليس غريبا جدا
    Lo siento. Te debo una disculpa. Lo que hice fue muy raro. Open Subtitles انا اسف , انا مدين لكى بأعتذار لقد كان غريبا جدا ما فعلته
    Abrázame fuerte. Es solo que... Es muy raro que te niegas a admitir lo que pasé. Open Subtitles حضن رائع دافئ حسنا يبدو غريبا جدا عدم اعترافك بما حدث
    La actitud de los representantes de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) frente a esta causa y del acusado Haradinaj también fue muy extraña. UN كما أن موقف ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إزاء هذه القضية وإزاء المتهم هاراديناي كان غريبا جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more