| Un viaje Extraño, con una historia extraña, mi califa. | Open Subtitles | أوه , رحلة غريبة وقصه غريبه ايضا , أيها الخليفه |
| Escuchen todos, he dicho que como Samantha es una extraña aquí todos la ayudaremos a que se sienta como en casa. | Open Subtitles | يا جماعه , بما أن سامانتا غريبه هنا كلنا سنساعدها و نجعلها تشعر أنها فى منزلها |
| - He escuchado tus mensajes. - Ha sido una noche muy rara... | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه |
| Debes pensar que es raro que esté con un hombre tan mayor | Open Subtitles | لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز |
| Escribí cosas raras aquí así que, no quiero que nadie lo vea. | Open Subtitles | انا كتبت اشياء غريبه هنا لا اريد ان يراها احد |
| Mira, después de que Ali desapareciese, recibimos cosas extrañas en el mail. | Open Subtitles | أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد |
| Anticuerpos que destruyen bacterias u otros cuerpos extraños que amenacen al sistema. | Open Subtitles | الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام |
| Me sentí osada al abandonar Concord... pero confieso que Nueva York me resulta difícil y extraña... y yo misma extraña aquí. | Open Subtitles | احسست بالجراة في مغادرة كونكورد لكن اعترف ان نيويورك قاسية وموحشة وانا غريبه عنها |
| Es un poco extraña. La conozco hace años, está bien. | Open Subtitles | إنها غريبه قليلاً اني اعرفها منذ سنين, هي بخير |
| Solo que esta extraña mujer aparece en mi oficina hoy dice que puede llevarme a ver al asesino. | Open Subtitles | لقد اتي الي مكتبي اليوم امرأه غريبه تدعي انها بأمكانها ان تدخلني لأري القاتل |
| Cassie, no me importa que pienses que sos rara por que siento ganas de cantar cuando te veo, y eres hermosa. | Open Subtitles | كاسي، انا لا اهتم إن كنت تعتقدين بإنك غريبه لإنني اشعر كما وأني اغني عندما اراكي وانت جميله |
| Y luego me pasa esta cosa rara donde mis ojos son muy raros y puedo ver la electricidad. | Open Subtitles | ثم يحصل هذا الأمر الغريب عندما تصبح عيني كلها غريبه و أستطيع أن أرى الكهرباء |
| Pues, a veces la vida es más rara que la ficción. | Open Subtitles | حسنا, الحياه غريبه اغرب من الخيال احيانا |
| Conozco a muchos de los de allá arriba. Es raro que no lo haya visto antes. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير منهم هناك غريبه اننى لم ارك من قبل |
| ¿Y no oíste ninguna voz? El hijo de puta que hablaba tenía un acento raro. | Open Subtitles | هذا اللعين الذي تحدث كانت لديه نبره غريبه ، لم استطع تمييزها |
| No sé, pero se me hace raro pensar que un Extraño viva en mi casa, ¿sabes? | Open Subtitles | فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟ |
| Las cosas se han vuelto raras ahora que sabe que tengo cuarenta. | Open Subtitles | الامور غريبه الان بما أنه عرف أني في الـ 40 |
| Quizá nuestras costumbres les parezcan raras, pero no queremos causarles ningún daño. | Open Subtitles | عاداتنا قد تكون غريبه عليكم ..ولكننا لانقصد الضرر |
| Muchas muertes extrañas últimamente. Una real epidemia de muertes extrañas. | Open Subtitles | حالات موت عديده مؤخرا وباء حقيقى لميتات غريبه |
| Estas medidas te son extrañas. Bueno, eso no significa que no pueda reconocer una pérdida relativa. | Open Subtitles | هذه القياسات غريبه بانسبه إليك لا يَعْني ذلك بأنّني لا أَستطيعُ تمييز الهبوط الواقعى |
| Un par de extraños asesinatos en una ciudad de la que nadie ha oído. | Open Subtitles | جريمتين قتل غريبه في بلدة لم يسمع أحد عنها. ومن المثير للاهتمام. |
| Es un lago muy curioso. | Open Subtitles | بحيره غريبه فعلا هادئه مثلك و مثلى كطاقه فى الحياه |
| gente exótica, e inventos llegados de todos los lugares del imperio. | Open Subtitles | وأناس واختراعات غريبه من جميع انحاء الإمبراطوريه. |
| Tiene un poder Extraño... quizá de algún talismán antiguo de artes negras. | Open Subtitles | إن لديه قوه غريبه ربما تعويذه قديمه من السحر الأسود |
| Si crees que la tienes difícil por venir a una casa desconocida... con gente desconocida, imagínate cómo fue crecer aquí. | Open Subtitles | تعتقد انك قوي لمجيئك منزل غريب مع ناس غريبه و مع اشخاص غرباء تحاول النضوج بينهم |