| Se soltó y... fue muy raro. | Open Subtitles | وتحررمنالحبسثم.. هذا غريب جداً كانلديهذلك.. |
| Es muy raro que nos hayamos conocido hoy, desde que... supe que íbamos a conocernos hoy. | Open Subtitles | أنه غريب جداً أننا التقينا ببعضنا البعض اليوم لقد كنت أعلم أننا سنلتقي اليوم |
| Esto, no obstante, puede estar por cambiar. Porque algo muy extraño está pasando. | TED | لكن قد يتغير هذا كله قريباً لأن شيء غريب جداً يحصل. |
| Tuve una audición, y no obtuve el papel, lo cual es muy extraño para mí. | Open Subtitles | لقد أديت تجربة أداء، ولم أحصل علي الدور وهذا غريب جداً بالنسبة لي |
| Es tan raro cómo dejan sus carteras y sus billeteras. | Open Subtitles | إنه شئ غريب جداً. كيف أنهم ستركون حقائبهم و محفظاتهم خارجاً |
| Y sin embargo, el sistema es tan extraño porque está desfasado de esta realidad globalizada. | TED | ولكن، النظام غريب جداً لأنه لم يواكب هذا الواقع المتسم بالعولمة. |
| Hace un par de años, todo esto me hubiese parecido muy raro. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كان هذا سيبدو لى مشهد غريب جداً |
| - Aquel tipo era muy raro, mucho. | Open Subtitles | هذا الشخص كان غريباً غريب جداً |
| Es muy raro. ¿Cómo es que fue Joey quien terminó besando a Charlie anoche? | Open Subtitles | الأمر غريب جداً. كيف انتهى الأمر بجووي و هو يقبل تشارلي الليلة الماضية؟ |
| Chloe me dijo lo que pasó en el taller de electrónica. muy raro. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً |
| Y es muy raro, porque nunca tengo reuniones después de las cinco. | Open Subtitles | وهذا أمر غريب جداً لأننا أبداً لا نعقد اجتماعات بعد الساعة الخامسة |
| Es muy extraño que hubiera alquilado un coche. ¿Por qué haría eso? | Open Subtitles | غريب جداً من أنه استأجر سيارة لما قد يقوم بذلك؟ |
| Estas muy extraño. Porque nunca sales con ninguna de mis amigas? | Open Subtitles | أنت غريب جداً, كيف أنك لا ترغب في الخروج مع أي من رفيقاتي؟ |
| Ahora, eso es muy extraño ya que ustedes son los únicos huéspedes que tengo esta noche. | Open Subtitles | إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة |
| Te dije que ese tío era muy extraño, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قلت ذلك , لقد أخبرتك , إن هذا الرجل غريب جداً , صحيح ؟ |
| Es tan raro. Al menos cuando incendiaba cosas sabía qué decirle. | Open Subtitles | هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول |
| Es tan raro. ¿Cómo se supone que lo tratemos cuando lo veamos? | Open Subtitles | هذا بالفعل غريب جداً كيف يفترض أن نتصرف عند رؤيته ؟ |
| Es tan raro. Yo estoy leyendo ese mismo libro justo ahora. | Open Subtitles | هذا غريب جداً أنا أقرأ نفس الكتاب حالياً |
| Algo tan extraño, tan opuesto a toda postura lógica sobre el universo, que creyó que poseía la clave para probar que la teoría estaba incompleta. | Open Subtitles | شيءٌ غريب جداً و مضاد لكل المشاهدات المنطقية للكون, إعتقدَ أنهُ يحوي المفتاح لإثبات أن النظرية كانت غير مكتملة. |
| Mira, si esto se pone demasiado raro, solo dimelo. Lo comprendere. | Open Subtitles | أنظر , لو أن هذا غريب جداً عليك أخبرني فحسب , سأتفهم |
| Donde, según la leyenda, vivió una criatura extraña ,muy extraña. | Open Subtitles | وحسب الأسطورة، سكن كائن غريب، غريب جداً. |
| Una cosa muy rara. ¿Ves a esa chica? | Open Subtitles | شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟ |
| Lo siento. No es mi intención ser mala. Es que estoy teniendo un día bastante raro. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لا أحاول أن أكون فظة لكنني أمر بيوم غريب جداً |
| Lo que me ha sucedido es demasiado extraño... como para compartirlo con alguien de mi vida anterior. | Open Subtitles | ...ما حدث لي أمر غريب جداً غريب لي لأبوح به لشخص من حياتي السابقة |
| Qué extraño, justo iba a llamarte. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ |
| - Eso es realmente extraño, este vestido no tiene botones | Open Subtitles | .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس |
| Hay algo muy peculiar en Venecia, y es que su administración ha sido muy, muy burocrática. | TED | هناك شيء غريب جداً عن البندقية، أن إدارته لديها بيروقراطية سيئة جداً. |