"غريب جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy raro
        
    • muy extraño
        
    • tan raro
        
    • tan extraño
        
    • demasiado raro
        
    • muy extraña
        
    • muy rara
        
    • bastante raro
        
    • demasiado extraño
        
    • Qué extraño
        
    • realmente extraño
        
    • muy peculiar
        
    Se soltó y... fue muy raro. Open Subtitles وتحررمنالحبسثم.. هذا غريب جداً كانلديهذلك..
    Es muy raro que nos hayamos conocido hoy, desde que... supe que íbamos a conocernos hoy. Open Subtitles أنه غريب جداً أننا التقينا ببعضنا البعض اليوم لقد كنت أعلم أننا سنلتقي اليوم
    Esto, no obstante, puede estar por cambiar. Porque algo muy extraño está pasando. TED لكن قد يتغير هذا كله قريباً لأن شيء غريب جداً يحصل.
    Tuve una audición, y no obtuve el papel, lo cual es muy extraño para mí. Open Subtitles لقد أديت تجربة أداء، ولم أحصل علي الدور وهذا غريب جداً بالنسبة لي
    Es tan raro cómo dejan sus carteras y sus billeteras. Open Subtitles إنه شئ غريب جداً. كيف أنهم ستركون حقائبهم و محفظاتهم خارجاً
    Y sin embargo, el sistema es tan extraño porque está desfasado de esta realidad globalizada. TED ولكن، النظام غريب جداً لأنه لم يواكب هذا الواقع المتسم بالعولمة.
    Hace un par de años, todo esto me hubiese parecido muy raro. Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت كان هذا سيبدو لى مشهد غريب جداً
    - Aquel tipo era muy raro, mucho. Open Subtitles هذا الشخص كان غريباً غريب جداً
    Es muy raro. ¿Cómo es que fue Joey quien terminó besando a Charlie anoche? Open Subtitles الأمر غريب جداً. كيف انتهى الأمر بجووي و هو يقبل تشارلي الليلة الماضية؟
    Chloe me dijo lo que pasó en el taller de electrónica. muy raro. Open Subtitles كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً
    Y es muy raro, porque nunca tengo reuniones después de las cinco. Open Subtitles وهذا أمر غريب جداً لأننا أبداً لا نعقد اجتماعات بعد الساعة الخامسة
    Es muy extraño que hubiera alquilado un coche. ¿Por qué haría eso? Open Subtitles غريب جداً من أنه استأجر سيارة لما قد يقوم بذلك؟
    Estas muy extraño. Porque nunca sales con ninguna de mis amigas? Open Subtitles أنت غريب جداً, كيف أنك لا ترغب في الخروج مع أي من رفيقاتي؟
    Ahora, eso es muy extraño ya que ustedes son los únicos huéspedes que tengo esta noche. Open Subtitles إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة
    Te dije que ese tío era muy extraño, ¿verdad? Open Subtitles لقد قلت ذلك , لقد أخبرتك , إن هذا الرجل غريب جداً , صحيح ؟
    Es tan raro. Al menos cuando incendiaba cosas sabía qué decirle. Open Subtitles هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول
    Es tan raro. ¿Cómo se supone que lo tratemos cuando lo veamos? Open Subtitles هذا بالفعل غريب جداً كيف يفترض أن نتصرف عند رؤيته ؟
    Es tan raro. Yo estoy leyendo ese mismo libro justo ahora. Open Subtitles هذا غريب جداً أنا أقرأ نفس الكتاب حالياً
    Algo tan extraño, tan opuesto a toda postura lógica sobre el universo, que creyó que poseía la clave para probar que la teoría estaba incompleta. Open Subtitles شيءٌ غريب جداً و مضاد لكل المشاهدات المنطقية للكون, إعتقدَ أنهُ يحوي المفتاح لإثبات أن النظرية كانت غير مكتملة.
    Mira, si esto se pone demasiado raro, solo dimelo. Lo comprendere. Open Subtitles أنظر , لو أن هذا غريب جداً عليك أخبرني فحسب , سأتفهم
    Donde, según la leyenda, vivió una criatura extraña ,muy extraña. Open Subtitles وحسب الأسطورة، سكن كائن غريب، غريب جداً.
    Una cosa muy rara. ¿Ves a esa chica? Open Subtitles شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟
    Lo siento. No es mi intención ser mala. Es que estoy teniendo un día bastante raro. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لا أحاول أن أكون فظة لكنني أمر بيوم غريب جداً
    Lo que me ha sucedido es demasiado extraño... como para compartirlo con alguien de mi vida anterior. Open Subtitles ...ما حدث لي أمر غريب جداً غريب لي لأبوح به لشخص من حياتي السابقة
    Qué extraño, justo iba a llamarte. Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    - Eso es realmente extraño, este vestido no tiene botones Open Subtitles .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس
    Hay algo muy peculiar en Venecia, y es que su administración ha sido muy, muy burocrática. TED هناك شيء غريب جداً عن البندقية، أن إدارته لديها بيروقراطية سيئة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more