Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة مبيِّنة تعليقاتها الأولية. |
Nota verbal de fecha 12 de marzo de 2009 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas tiene el honor de informar también de que espera con interés trabajar con el Comité en las próximas medidas de aplicación de la resolución, incluso con solicitudes de asistencia. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة بالإبلاغ أيضاً أن البعثة تتطلع إلى العمل مع اللجنة في المراحل التالية من تنفيذ القرار، بما في ذلك ما يتعلق بطلبات المساعدة. |
Carta de fecha 29 de agosto de 2011 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
La delegación de San Vicente y las Granadinas estuvo encabezada por Camillo M. Gonsalves, Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas. | UN | وترأس وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين سعادة السيد كاميليو م. غونسالفس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 19 de enero de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 19 de enero de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas (A/58/692) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | غرينادين لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 11 de noviembre de 2009 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 17 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
A/65/939–S/2011/543 Carta de fecha 29 de agosto de 2011 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – | UN | A/65/939 - S/2011/543 رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
Nota verbal de fecha 3 de junio de 2002 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2002 موجهة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
Nota verbal de fecha 15 de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 19 de enero de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas (A/58/692) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة (A/58/692) |
S/AC.44/2004/(02)/155 Nota verbal de fecha 17 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | S/AC.44/2004/(02)/155 مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
La Misión Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas tiene asimismo el honor de enviar adjunto el informe arriba mencionado del Gobierno de San Vicente y las Granadinas (véase el anexo). | UN | كما تتشرف البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة بإحالة التقرير المذكور أعلاه المقدم من حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين (انظر المرفق). |
El 19 de noviembre de 2010, durante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea, el Presidente de la Asamblea General nombró dos copresidentes del Grupo de Trabajo: el Sr. Dalius Čekuolis, Representante Permanente de Lituania ante las Naciones Unidas, y el Sr. Camillo Gonsalves, Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas. | UN | 3 - وخلال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين، عيّن رئيس الجمعية العامة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، رئيسين للفريق العامل هما السيد باليوس شيكيوليس الممثل الدائم لليتوانيا لدى الأمم المتحدة والسيد كميللو غونزالفيس الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة. |