"غزاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • invasores
        
    • conquistadores
        
    • Invaders
        
    • Asaltadores
        
    • Saqueadores
        
    La anterioridad de la ocupación territorial por los hutus hace de ellos los autóctonos, mientras que los tutsis, descendientes de europeos, son los invasores. UN وإن أسبقية الهوتو في احتلال اﻷراضي تجعلهم في الواقع السكان اﻷصليين في حين أن التوتسي سليلي اﻷوروبيين، غزاة.
    El pueblo georgiano ha sufrido las agresiones y la opresión de muchos invasores, pero no ha renunciado nunca a su propio idioma y a su propia religión. UN وكان شعب جورجيا ضحية للقتل والتدمير على يد غزاة كثيرين ولكنه لم يتخل في أي وقت من اﻷوقات عن لغته ودينه.
    Se dijo al Comité que se marginaba al idioma árabe y que los libros de texto describían a los árabes como pastores o invasores. UN ٢٣٦ - وأبلغت اللجنة بأنه يجري تهميش اللغة العربية وأن العرب يصورون في الكتب المدرسية على أنهم رعاة أو غزاة.
    Hace milenios fueron conquistadores, y se necesitó a todo el Cuerpo de Green Lanterns para frenar su avance. Open Subtitles منذ ألاف السنين , كانوا غزاة. وكلف حراس الفانوس الأخضر فيلقاَ ليحققوا تقدماَ فى هذا.
    convenció al dueño que \ ~ "Space Invaders" es que él estaba dando. Open Subtitles لقد اقنعت المالك بان آلة البينتبول الى الخارج. و آلة "غزاة الفضاء" في الداخل.
    Han transitado de invasores a terroristas y de terroristas a falsos defensores de derechos humanos. UN وتحول أفرادها من غزاة إلى إرهابيين ومن إرهابيين إلى مدافعين وهميين عن حقوق الإنسان.
    Cuando los romanos se marcharon de Britania en el año 410 d.C., los invasores sajones procedentes de la actual Alemania y Dinamarca rápidamente aprovecharon la vulnerabilidad del territorio abandonado. TED بعد خروج الرومان من بريطانيا في عام 410 م، غزاة الساكسون الذين هم الآن ألمانيا والدنمارك سرعان ما استغلوا ضَعف الأرض التي تم التخلي عنها.
    Si lo fuerzas, ¿quién detendrá a los invasores de España? Open Subtitles لو حطمته ، من اذن سوف يقف امام غزاة اسبانيا ؟
    En galaxias lejanas hay invasores galácticos trabajando. Open Subtitles في المجرات البعيدة غزاة المجرات تعمل بنشاط
    En las bibliotecas, las grandes repositoras de nuestro conocimiento colectivo, el daño viene de invasores microscópicos. Open Subtitles الضرر أتى من غزاة مجهريين. بالرغم من أنّنا لا نستطيع رؤيتهم جراثيم‏ العَفَن على كلّ السطوح حولنا، ساكنة تنتظر وقتها
    De otra forma, les advertirán a los invasores del Sur, mucho antes de que lleguemos a ellos. Open Subtitles و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم
    Es el líder de los invasores del Sur, tiene que ser él. Open Subtitles إنه قائد غزاة الجنوب يجب أن يكون الرجل المطلوب
    "Todos reportaron invasores invisibles. Estrategia agresiva de asalto." Open Subtitles كلها أبلغت عن غزاة غير مرئيين ينفذون استراتيجية هجوم عدائية
    Estos son invasores de origen. Ellos pueden obtener su pie para ir. Open Subtitles هؤلاء هم غزاة المنزل يمكنهم الحصول على فطيرة والذهاب
    No puedes esperar que los Caballeros del Valle estén del lado de los invasores salvajes. Open Subtitles لا يمكنك التوقع من فرسان الوادي التحالف مع غزاة جنوبيين
    Posteriormente, Armenia estuvo durante un período muy largo sometida al dominio de conquistadores extranjeros. UN وبعد سقوط أرمينيا الكيليكية، بقيت أرمينيا لعصور تحت حكم غزاة أجانب.
    Pero luego llegaron conquistadores del Oeste, con espadas de metal que los hacían invencibles contra las armas de madera de los mayas. Open Subtitles لكن بعد ذلك أتوا غزاة من الغرب يحملون سيوف معدنية جعلتهم لا يقهرون أمام أسلحة المايا الخشبية
    No somos conquistadores ni criminales. Nuestro único interés es la paz. Open Subtitles نحن لسنا غزاة ولا مجرمين إهتمامنا الوحيد هو السلام.
    Space Invaders, todavía tengo la puntuación más alta. Open Subtitles مازاتُ أحصل على درجات عالية "في لعبة "غزاة الفضاء
    Wow, Corporate Invaders debe haber tocado un nervio, ¿eh? Open Subtitles (واو ، لابد أن (غزاة الشركات قد أثر عليك ، صحيح ؟
    - ¡Asaltadores Wulfing! - Adentro. ¡Retenedles! Open Subtitles (غزاة من (الولفينج إذهبي للداخل
    Sí, generaciones de ingenuos turistas, Saqueadores de criptas, y estudiantes universitarios ebrios se han perdido ahí abajo, permanentemente. Open Subtitles أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب و أستذة الجامعات السكرانين .الذين يضيعون هناك للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more