"غزالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ghazali
        
    • gacela
        
    • ciervo
        
    • Ghazala
        
    • Gazala
        
    • alce
        
    • Ghazzalah
        
    Ghazali: Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo? UN غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟
    El Sr. Jumblat informó a R. Ghazali que necesitaría hablar del tema con el Presidente Al-Assad. UN وأبلغ السيد جنبلاط رستم غزالة بأنه يحتاج إلى أن يناقش الأمر مع الرئيس الأسد.
    Éste dijo que R. Ghazali insistía en que, mientras su respuesta no fuera positiva, tampoco confirmaría su cita. UN وقال إن رستم غزالة أصر على أنه طالما أن رده كان سلبيا فإنه لن يؤكد له موعده هو أيضا.
    La mayoría se rindió después de la primera esquina, pero aquella bajita con coletas era toda una gacela. Open Subtitles أكثر ofthem خَرجَ بعد الزاويةِ الأولى، لكن تلك القصيرةِ الواحد بالضفائرِ كَانَ a غزالة منتظمة.
    Un ciervo extraño, vamos a llevarlo para la heladera. Open Subtitles انها غزالة غريبة الشكل هيا . نضعها في الشواء
    31 de marzo de 1998 A las 9.30 horas los servicios de seguridad de las milicias de Lahad expusaron a un tal Ghazala Musa lsa hacia las zonas liberadas por el cruce de Hamra-Mansuri. UN ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٣٠/٩ أبعد جهاز أمن ميليشيا لحد عبر الحمرا - المنصوري إلى المناطق المحررة المدعوة غزالة موسى عيسى.
    :: 11 de junio: 28 jóvenes misseriya que viajaban en motos e iban armados con siete rifles AK-47, una pistola, 10 cuchillos y 149 balas intentaron robar vehículos en la carretera de Abu Gazala (en el norte de Abyei) pero fueron detenidos y desarmados UN :: 11 حزيران/يونيه: حاول 28 من شباب المسيرية، وهم يركبون 14 دراجة نارية ويحملون بنادق من طراز AK-47 ومسدس وعشر سكاكين و 149 رصاصة، نهب مركبات من جنوب السودان في أبو غزالة (شمال أبيي)، لكن جنود القوة اعتقلوهم ونزعوا سلاحهم
    ¿Fue un accidente? ¿Me confundiste con un alce? Open Subtitles هل ظننت أنني غزالة ضخمة؟
    Llamó al Presidente, al Ministro del Interior y al General Ghazali. UN واتصل هاتفيا بالرئيس ووزير الداخلية والعميد غزالة.
    Ghazali: Sé que es temprano pero he pensado que debía tenerte informado. UN غزالة: أعلم أن الأمر ما زال مبكرا، ولكن ظننت أنه ينبغي أن نطلعك على آخر المستجدات.
    Ghazali: Nos interesa mucho lo que le conviene a Siria, pero ahora estoy hablando de Rafik Hariri. UN غزالة: إننا حريصون على مصلحة سورية، ولكنني أتحدث الآن عن رفيق الحريري.
    La versión que dio el General Ghazali de esta reunión no es compatible con la información proporcionada a la Comisión por otros testigos. UN ولا تتطابق الرواية التي أدلى بها العميد غزالة لهذا الاجتماع مع المعلومات التي أفاد بها شهود آخرون اللجنة.
    R. Ghazali insistió en que la respuesta debía ser afirmativa antes de programar una cita. UN وأصر رستم غزالة على أن الإجابة ينبغي أن تكون " نعم " قبل تحديد أي موعد.
    Informó al Presidente Lahoud y el General Ghazali sobre la explosión en el momento en que ésta ocurrió [declaración de un testigo]. UN وأبلغ الرئيس لحود والعميد غزالة بشأن الانفجار وقت حدوثه [إفادة شاهد].
    Oí que la gacela te atraviesa tan rápido como, bueno, ya sabes, una gacela. Open Subtitles سمعت غزالة تتحرك بداخلك بسُرْعَةِ كمــا تعلم ، الغزالة
    There apos; sa gacela en mi baño que se niega a salir. Open Subtitles هناك غزالة في غرفة النوم لا تريد أن تخرج
    Sr. Crawford, eso no es una gacela. Open Subtitles السّيد كراوفورد، تلك لا وa غزالة.
    Sabes, si sobresaltas a un ciervo antes de que muera, la carne se arruina. Open Subtitles هل تعلم أنك إذا باغتَ غزالة فإنها تموت ؟ لحمها يفسد
    ¿Piensas que como no he podido matar a un ciervo no te puedo matar a ti? Open Subtitles أتظنين لأني لم أستطع قتل غزالة أنّي لا أستطيع قتلك؟
    Khurram fue el informante del ejército ... Y tu madre Ghazala estaba con Khurram. Open Subtitles "كان (كورام) مخبراً للجيش و مُخبر (كورام) كانت أمّك، (غزالة)"
    Ghazala Akhtar ... ¿Aceptas a Khurram Hussain Meer como tu esposo en matrimonio? Acepto. Open Subtitles (غزالة أختار أكبر خان) هل تقبلين (كورام حسين مير)، زوجاً لكِ؟
    ¿Me confundiste con un alce? Open Subtitles هل ظننت أنني غزالة ضخمة؟
    Cadete Haydar Abd-al-Karim al-Abbud (nombre de la madre: Ghazzalah), 1992, Alepo UN الشرطي المتمرن حيدر عبد الكريم العبود والدته غزالة مواليد 1992 حلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more