De no ser por ti, Mufasa todavía estaría vivo. ¡Murió por tu culpa! | Open Subtitles | لولاك لكان موفاسا حياً غلطتك أدت إلى وفاته هل تنكر ذلك |
Trataba de decirte lo que siento. No es que sea tu culpa. Es solo que... | Open Subtitles | ليست غلطتك ربما أنا أشعر بالسوء لكني أحولها على شخص أستطيع الاستناد عليه |
Por supuesto, que es tu culpa, Le pediste a Kali que destruyera algo. | Open Subtitles | بالتأكيد إنها غلطتك لقد طلبت من الاله كالي تدمير شيء ما |
Si lo analizamos a fondo, veremos que todo esto es culpa tuya. | Open Subtitles | القصد, لو أننا حفرنا عميقآ سوف نكتشف إنها كانت غلطتك |
Pero debí creerte cuando dijiste... que el accidente no fue culpa tuya. | Open Subtitles | ولكن كان علي تصديقك بأن تلك الحادثة لم تكن غلطتك |
Fanducci en 1968 y Smith en 1972, pero no fue culpa suya. | Open Subtitles | نعم اعرف,فاندوتشي عام 68,و سميث عام 72,لكنها لم تكن غلطتك |
Espero que ahora puedas darte cuenta de que no es tu culpa. | Open Subtitles | أرجو أن تتمكني الآن من الإدراك بأنها لم تكن غلطتك |
Y, si por casualidad esa persona luego te traiciona... no es tu culpa por confiar. | Open Subtitles | ..وإن حدث وخانك هذا الشخص لاحقا فهي ليست غلطتك أنك وثقت بهذا الشخص |
-Sí, no es tu culpa. -Oye, Charlie. | Open Subtitles | نعم, انها ليست غلطتك هاى شارلى |
- No fue tu culpa. - Ya lo sé. Todos dicen eso. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك أعرف ذلك , هذا ما يخبرنى به الجميع |
No es tu culpa, mamá. Nunca lo fue. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك يا أمي ولم تكن يوماً كذلك |
Yo no tengo nada que hacer. Es tu culpa y no siento compasión. | Open Subtitles | ـ كالعادة، ليس لدى شئ أفعله ـ إنها غلطتك ولا أشعر ولو بالقليل من الأسف لكِ |
Ves, no es tu culpa que no les guste la misma comida, música o películas... | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك أنك لا تحب نفس الطعام والموسيقى |
¡No puedo creer que deba cambiarme de escuela por tu culpa! -¡Es todo culpa tuya, gordinflón! | Open Subtitles | لا أكاد أصدق بأنه يجب عليّ أن أغير مدرستي بسببك، هذه غلطتك أيها السمين |
Además, es tu culpa. | Open Subtitles | الى جانب انه غلطتك انت لو حللت المشكله الفنيه فى التصميم الرئيسى. |
Me quejo porque es culpa tuya que parezca un niño de 12 años. | Open Subtitles | انا اشكى لك هذا لأننى ابدو فى الثانية عشر وهذة غلطتك |
Vale, Gupta, sé que intentas hacerme sentir mal, pero esto es culpa tuya. | Open Subtitles | حسنا قوبتا ,اعلم بأنك تحاول جعلي أشعر بالسوء لكن هذه غلطتك |
No se puede hacer nada, cariño. No es culpa tuya. | Open Subtitles | لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك |
Es culpa tuya. Te he dicho que te apartases. | Open Subtitles | أنه غلطتك لقد طلبت منك الإبتعاد عن الطريق |
No es culpa tuya. Aún no está perfeccionado. | Open Subtitles | لا، انها ليست غلطتك أنا لازلت أعمل على ذلك و لم أنهيها بعد |
Hable. Dígales que no fue culpa suya. | Open Subtitles | تحدّث مع الشرطة وإخبرهم بإنها لم تكن غلطتك |
El otro día fui a desayunar y ella se quebró emocionalmente ante mi mirada y todo es por su culpa. | Open Subtitles | كنت معها على الإفطار بالأمس وهي تتمزق أمام عيني وهذا كله غلطتك |
Maldita perra! Porque es tu error! | Open Subtitles | أيتها السافلة اللعينة لأنها غلطتك.. |