"غناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • cantar
        
    • canto
        
    • cantando
        
    • canta
        
    • canción
        
    • canciones
        
    • karaoke
        
    • música
        
    • cantan
        
    • cante
        
    • rap
        
    • cantaba
        
    • tocar
        
    • cover
        
    • cantos
        
    Para de cantar esa música secular, o tendrás que dejar el coro. Open Subtitles عليك التوقف عن غناء هذه الموسيقى او تغادرين الكورس الغنائي.
    Se supone que simplemente tengo que aparecer y cantar una canción que ha escrito otro para su musical. Open Subtitles يبدو كذلك لا يفترض بي اخبارهم كل مايفترض بي فعله هو القدوم و غناء أغنية
    He oído el canto de sus espadas mientras cabalgaban por el cielo. Open Subtitles أنني اسمع غناء سيوف الحرب الخاصه بهم وهم يشقون السماء
    Estoy buscando agua, pero te encontré cantando. Open Subtitles كنت أبحث عن الماء لكن وجدت غناء لأعذب قصيدة
    Se canta, malvadiscos y muchos estupidos humanos para asustar. Open Subtitles هناك غناء . خُبيزة وكُلّ شخصيّات البشرِ الغبيِة للإخافتها
    Siento que podría cantar cualquier cosa ahora mismo, e iría al número uno. Open Subtitles أشعر أني أستطيع غناء أي شيء الآن وسوف تصبح رقم 1
    Solo tienes que cantar los días de la semana y ser famosa. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره
    Estaba pensando que quizás podríamos cantar una pequeña canción para todos más tarde. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما ربما يمكننا غناء أغنيه صغيره للكل لاحقاً
    Obligaron también a los muchachos a cantar una canción de elogio a la policía de fronteras, y luego se rieron de ellos. UN وأجبر اﻷطفال أيضا على غناء أغنية تمتدح شرطة الحدود وكانوا عرضة للتهكم.
    Nakash también obligó a los tres jóvenes a cantar una canción que insultaba la fe islámica y al Profeta Mahoma. UN وأجبر نقاش الصبيان الثلاثة أيضا على غناء أغنية تسيء إلى العقيدة اﻹسلامية وإلى النبي محمد.
    Cuando HAL está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    Sabes que me perdí una lección de canto sólo para venir aquí? Open Subtitles هل تعلم بأني تركت حصة غناء لكي آتي إلى هنا؟
    Tal vez las técnicas de canto lírico se inspiraron en el canto de los pájaros. TED ربما تكون تقنيات غناء الأوبرا قد استُوحيت من غناء العصافير.
    No estoy haciendo nada solo canto una serenata bajo la ventana de Gabriella, mi novia. Open Subtitles لم أكن أفعل شيئًا عدا عن غناء أغنيات الغرام تحت نافذة ?"? غابرييلا?"?
    Iglesia campanas, los pájaros cantando todos Open Subtitles طيور قرعِ أجراس كنيسةِ كُلّ غناء أنا أنا
    Estoy segura de que ése era el Dr. Kelso cantando. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن كُنْتُ غناء الدّكتورِ كيلسو. هو ما كَانَ.
    El junco se marchita junto al lago, y no hay aves cantando." Open Subtitles البردي ذابل على البحيرة و لا غناء للطيور
    Subí aquí para escuchar cómo canta mi 3° hermana. Open Subtitles غير محتمل لقد جئت لسماع غناء الأخت الثالثة
    ¿Y acuerdas dar la espalda a canciones no encontradas en el Ausband? Open Subtitles و هل توافقين على عدم غناء اغنية في بلدة الاميش؟
    Tenemos un amplio abanico de actividades, juegos de computadora... videos, biblioteca, karaoke, basquet suave, citas nocturnas... Open Subtitles أيضاَ لدينا مدى كبير من النشاطات للنزلاء ألعاب كمبيوتر مكتبة أشرطة فيديو محطات غناء
    Y como juego magistral de instrumentos esas montañas que cantan. Open Subtitles و قدرة على غناء عذب النغمات حتى أن الجبال كانت تغني معه
    Que la gente cuente historias y cante canciones sobre tus victorias. Open Subtitles الناس يمكنهم قول القصص و غناء الأغاني عن إنتصارتك.
    ¿Dirías que el mundo del rap o la comunidad del hip-hop son especialmente intolerantes con el estilo de vida que has elegido? Open Subtitles أيمكنك أن تقول أن مجال غناء الراب أو مجتمع الهيب هوب بشكل خاص متّعصب حيال أسلوب الحياة الذي إخترته؟
    Mi madre me cantaba esa canción cuando no podía dormirme. Open Subtitles أمي تعودت غناء هذه الأغنية عندما لم أكن أستطيع النوم
    Si no puedes abrir tu mente y aprender a tocar el theremin, ya no. Open Subtitles لا ما لم تفتحوا عقولكم و تتعلوا غناء على الآلات الموسيقيه
    Los derechos obligatorios le permiten hacer un cover de una canción. Open Subtitles الحقوق الإلزامية تسمح لك بإعادة غناء الأغنية
    No quiero verte sonriendo y molestando, y escuchar todos tus cantos de trovador en este autobus. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤية كَ ' و في '، ويَسْمعُ كُلّ منشدكَ غناء معرضِ على هذه الحافلةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more