"غوتيريس رينيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gutiérrez Reinel
        
    En su 32ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo celebró un debate sobre el tema " Progresos de la evaluación independiente de la iniciativa `Unidos en la acción ' " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 4 - أجرى المجلس، في جلسته 32المعقودة في 15تموز/يوليه، مناقشة بشأن التقدم المحرز في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 33ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo especial sobre el tema " Cómo definir el concepto de `masa crítica ' de recursos básicos " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 12 - في الجلسة 33، المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا خاصا بشأن موضوع " كيفية تحديد مفهوم ' الكتلة الحرجة` للموارد الأساسية " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa. UN 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال.
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo decidió aplazar a un período de sesiones de 2012 su examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 17º período de sesiones. UN 39 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة إلى دورة في عام 2012.
    El Consejo, por aclamación, elige al Excmo. Sr. Enrique Román-Morey (Perú) como Vicepresidente para que complete la parte que resta del mandato del Excmo. Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú). UN انتخب المجلس، بالتزكية، سعادة السيد إنريكي رومان - موري (بيرو)، نائبا لرئيس المجلس لتكملة فترة الولاية غير المنتهية لسعادة السيد غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو).
    En su 32ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo celebró un debate sobre el tema " Progresos de la evaluación independiente de la iniciativa `Unidos en la acción ' " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 4 - أجرى المجلس، في جلسته 32المعقودة في 15تموز/يوليه، مناقشة بشأن التقدم المحرز في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 33ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo especial sobre el tema " Cómo definir el concepto de `masa crítica ' de recursos básicos " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 12 - في الجلسة 33، المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا خاصا بشأن موضوع " كيفية تحديد مفهوم ' الكتلة الحرجة` للموارد الأساسية " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa. UN 36 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال.
    En su 34ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, el Consejo decidió aplazar a un período de sesiones de 2012 su examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 17º período de sesiones. UN 39 - في الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة إلى دورة في عام 2012.
    En su 32ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema " Fortalecimiento de la dirección del Coordinador Residente de las Naciones Unidas: función de los marcos de rendición de cuentas, los recursos y la comunicación de resultados " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 7 - في الجلسة 32، المعقودة في 15 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن موضوع " تعزيز الدور القيادي للمنسق المقيم للأمم المتحدة: دور أطر المساءلة والموارد والإبلاغ عن النتائج " ، ترأسها غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 30ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema de la revisión amplia cuadrienal de la política de la Asamblea General que se realizará en 2012: " ¿Qué es lo que se espera: cuestiones, procesos y resultados? " , presidida por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 23 - في الجلسة 30، المعقودة في 14 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن موضوع " استعراض الجمعية العامة السياساتي الشامل رباعي السنوات لعام 2012 - تساؤلات بشأن التوقعات فيما يتعلق بالقضايا والعملية والمحصلة " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 33ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, explicó que el informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 17º período de sesiones no se encontraba disponible. UN 37 - في الجلسة 33، المعقودة في 18 تموز/يوليه، أشار غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس، إلى عدم توافر تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة.
    En su 32ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema " Fortalecimiento de la dirección del Coordinador Residente de las Naciones Unidas: función de los marcos de rendición de cuentas, los recursos y la comunicación de resultados " , presidido por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 7 - في الجلسة 32، المعقودة في 15 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن موضوع " تعزيز الدور القيادي للمنسق المقيم للأمم المتحدة: دور أطر المساءلة والموارد والإبلاغ عن النتائج " ، ترأسها غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 30ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema de la revisión amplia cuadrienal de la política de la Asamblea General que se realizará en 2012: " ¿Qué es lo que se espera: cuestiones, procesos y resultados? " , presidida por el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 23 - في الجلسة 30، المعقودة في 14 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن موضوع " استعراض الجمعية العامة السياساتي الشامل رباعي السنوات لعام 2012 - تساؤلات بشأن التوقعات فيما يتعلق بالقضايا والعملية والمحصلة " ، برئاسة غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 33ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo, explicó que el informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 17º período de sesiones no se encontraba disponible. UN 37 - في الجلسة 33، المعقودة في 18 تموز/يوليه، أشار غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو)، نائب رئيس المجلس، إلى عدم توافر تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة.
    En su 31ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre el tema titulado " Futuro de las actividades operacionales de los fondos y programas para el desarrollo: puntos fuertes, puntos débiles, oportunidades y amenazas " , que presidió y moderó el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 31 - في الجلسة 31، المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن موضوع " التطلع نحو المستقبل بالنسبة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الصناديق والبرامج من أجل التنمية: أوجه القوة والضعف والفرص والمخاطر " ، ترأسه وأداره غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس.
    En su 31ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre el tema titulado " Futuro de las actividades operacionales de los fondos y programas para el desarrollo: puntos fuertes, puntos débiles, oportunidades y amenazas " , que presidió y moderó el Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú), Vicepresidente del Consejo. UN 31 - في الجلسة 31، المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن موضوع " التطلع نحو المستقبل بالنسبة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الصناديق والبرامج من أجل التنمية: أوجه القوة والضعف والفرص والمخاطر " ، ترأسه وأداره غونزالو غوتيريس رينيل(بيرو)، نائب رئيس المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more