Una vez dijiste que tenías suficientes huevos como para liquidar a Guerrero De La Cruz. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز |
31. La Sra. Leon Guerrero se retira. | UN | 31 - انسحبت السيدة ليون غوريرو. |
OK, Guerrero solo quedan dos minutos. | Open Subtitles | حسناً, غوريرو لم يتبقى إلا دقيقتان |
Además era necesario aumentar la financiación del Fondo Fiduciario Pérez Guerrero y examinar la propuesta del " Banco del Sur " . | UN | ١٧ - وعلاوة على ذلك، ثمة حاجة لزيادة تمويل صندوق بيريز غوريرو الاستئماني، وللنظر في مقترح إنشاء " بنك الجنوب " . |
27. Por invitación del Presidente, la Sra. Leon Guerrero (Guahan Indigenous Collective) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 27 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ليون غوريرو (رابطة غواهان للسكان الأصليين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Se lo gané a Tommy Guerrero, uno de los hombres mas malos y rudos de mi cuadra. - ¿Hombre? | Open Subtitles | لقد ربحتها من (تومي غوريرو)، أحد أكثر الرجال لؤماً و قساوةً في حيّي |
Dile a Guerrero 20 puntos. ¿Y ésto por qué no lo tenés? - ¿Porqué no lo firmaste? | Open Subtitles | اطلب من (غوريرو) 20 نقطة، لماذا لم توقعها؟ |
Soy lo bastante hombre para liquidar a Guerrero De La Cruz, ¿no? | Open Subtitles | أنا رجلاً كفاية لأقضي على (غوريرو دي لا كروز) أليس كذلك ؟ |
Así que ojo, Guerrero. | Open Subtitles | لذا أبقى ثابتاً يا غوريرو |
Sra. Guerrero, Galen Barrow era un escritor habitual para su web ¿no? | Open Subtitles | سيدة (غوريرو)، (غالن بارو) كان كاتباً منتظماً لدى موقعك الالكتروني، أليس كذلك؟ |
¿Invitaste a la señora Guerrero para interrogarla? | Open Subtitles | دعوت السيد (غوريرو) إلى هنا للتحقيق؟ |
Así que has mirado los ocupantes y has encontrado el nombre de Lydia Guerrero. | Open Subtitles | لذا بحثت عن المقيمين، ووجدت اسم (ليديا غوريرو) |
Basta con decir, que Saúl Guerrero era mi "forma creativa". | Open Subtitles | ما سأقوله يكفي بالغرض (سول غوريرو) كان طريقتي المبتكرة |
Lo que haya sido, en papel fue Saúl Guerrero quien me avisó. | Open Subtitles | أو أيًا يكن على الورق فإن (سول غوريرو) هو من قدم المعلومات |
Sabías que Guerrero era intocable. | Open Subtitles | لقد علمتِ أن (غوريرو) لا يمكن السيطرة عليه |
Guerrero es el líder de una de las pandillas más despiadadas en este país, | Open Subtitles | (غوريرو) هو قائد أحد أشرس العصابات في هذه البلاد |
Si la verdad sobre Guerrero sale, cada persona que encerré, estará de vuelta en la calle, y no puedo dejar que eso suceda. | Open Subtitles | إذا ظهرت حقيقة (غوريرو) للعامة فكل شخص قمت بسجنه سيتم إطلاق سراحه ولا يمكنني السماح لذلك بالحدوث |
¿Cuántas personas encerraste usando a Guerrero? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين سجنتهم باستخدام (غوريرو)؟ |
Guerrero está en custodia ahora a causa de una pista en el cuerpo de Jane. | Open Subtitles | غوريرو) في الحجز الآن) (بسبب لغز على جسد (جين |
Guerrero está en todos los periódicos por tu chapucero trabajo de limpieza. | Open Subtitles | (غوريرو) عاد للتحقيق بسبب تخلصك منه بهذه الطريقة الطائشة |