Señorita Goren, me lo dirá si viene a usted por refugio, ¿no es así? | Open Subtitles | أنسة غورين,ستخبرينني فورا إن أتى لك طالبا اللجوء أليس كذلك؟ |
Puedo mantenerlo a salvo, Srta. Goren. Las calles no. | Open Subtitles | يمكنني ان أبقيه أمنا,أنسة غورين الشارع لا يمكنه فعل ذلك |
Son los hombres la ruina de esta familia, Srta. Goren. | Open Subtitles | الرجال هم سبب دمار هذه العائلة,أنسة غورين |
Todo el mundo lo sabe. Alex se acuesta con el Dr. Goran. | Open Subtitles | " الجميع يعلم بأن " آليكس " يعاشر دكتور " غورين |
Rachel. Soy la Dra. Reid y él es el Dr. Goran. | Open Subtitles | " أنا الدكتور " ريد " وهذا الدكتور " غورين |
Pensaba que Goran se encargaba hoy de ortopedia. | Open Subtitles | ظننت " غورين " يتلقى حالة العظام هذا اليوم |
Es mi mentora, la Dra. Rebecca Gorin. | Open Subtitles | هذه مستشارتي، دكتورة (ريبيكا غورين). |
Ahora que tú, Tabor y Goren ya no estáis en medio, tengo el campo abierto. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت و تابور و غورين خارج الطريق، فتح المجال على نطاق واسع. |
Vamos a parar en el sector 441 de camino al sistema Goren. | Open Subtitles | سنتوقف عند القطاع 441 في طريقنا إلى مجموعة "غورين." |
Srta. Goren, lo siento. Vengo a imponerme una vez más. | Open Subtitles | أنسة غورين,أنا أسف أتيت لأزعجك مرة أخرى |
El Sr. Goren (Israel) dice que su delegación discrepa con las observaciones del representante de Siria. | UN | 22 - السيد غورين (إسرائيل): قال إن وفده يعترض على التعليقات التي أبداها ممثل سورية. |
El Presidente del Comité de Conferencias, Sr. Yotam Goren (Israel), presenta el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2014 (A/69/32). | UN | وعرض السيد يوتام غورين (إسرائيل)، رئيس لجنة المؤتمرات، تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2014 (A/69/32). |
YNH: Or Lauterbach Goren. | TED | يوفال:أور لوترباخ غورين. |
Como, el Conde Henrick Van Goren, quien jugaba al backgammon por millones. | Open Subtitles | (مثل، الكونت (هينريك فان غورين الذي لعب النرد للملايين. |
Lo lamento, Srta. Goren. | Open Subtitles | أنا أسف لأجلك,أنسة غورين |
Sí, estoy haciendo mi trabajo, y cubriendo al Dr. Goran. | Open Subtitles | أجل " رايان " أنا أقوم بعملي " بالتغطية على دكتور " غورين |
Otra de las muchas bolas que nos ha arrojado el Dr. Goran. | Open Subtitles | واحد آخر من الكوارث الأخرى " التي ألقاها الدكتور " غورين |
Teddy, soy el Dr. Goran. ¿Puedes oírme? | Open Subtitles | هنا دكتور " غورين " هل تسمعني ؟ |
Supongo que estará perdido en el suelo de Goran. | Open Subtitles | " أعتقد بأنه ضائع في أرض " غورين |
- "El Dr. Barret Goran es mi padre". | Open Subtitles | -الدكتور " باريت غورين " هو أبي |
- Ya, es la solución Barrett Goran para todos los problemas. | Open Subtitles | -أجل إنه حل " باريت غورين " لكل مشكلة |
Obtenga inmediatamente al almirante Gorin. | Open Subtitles | اتصل بالأدميرال (غورين)، على الفور. |