"غيرتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • celos
        
    • celoso
        
    • cambió
        
    • cambiado
        
    • cambia
        
    • celosa
        
    Entonces, cuando escuches el tono, controla tus celos y deja tu mensaje. Open Subtitles لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    No seas ridículo, solo usaba a Michael para darte celos. Open Subtitles لا تكن سخيفا, لقد كنت استغل مايكل لأثير غيرتك
    Francamente creo que tus celos han podido contigo. Open Subtitles و بصراحة ، أعتقد أن غيرتك قد أبرزت أفضل ما فيك
    No juegas bien el papel de celoso. ? No te lo han dicho? Open Subtitles انت لاتظهر غيرتك بشكل جيد هل اخبرك احد من قبل بذلك
    La gente siempre habla sobre ¨¿como el 11 de septiembre te cambióTED الكثير من الناس يردد سؤال "كيف غيرتك أحداث 11 سبتمبر؟"
    Esos miles años en otro mundo os han cambiado más de lo que creeis... Open Subtitles بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم
    Pasar por algo como lo que pasé lo cambia a uno. Open Subtitles وليست كما كانت سابقاً وربما مررت بأمور غيرتك كما فعلت أنا
    Peter, me estás asfixiando con tus celos. Ya no puedo soportarlo. Open Subtitles أنت تخنقي بــ غيرتك لا يمكنني تحمل ذلك أكثر
    Así entras por esa puerta, con todo tu cólera, tu resentimiento, tus celos, tu rabia reprimida contra él. Open Subtitles لذا تأتي عبر هذا الباب بكل غضبك استيائك, غيرتك غضبك المدفون تجاهه
    Tus rencores, resentimientos, frustraciones y celos finalmente desaparecerán. Open Subtitles جشعك، استياءاتك، إحباطاتك و غيرتك ستختفي في نهاية المطاف.
    Entonces ella merece su compasión, no sus celos. Open Subtitles حسنا , لذلك فهي تستحق شفقتك . لا غيرتك عليها
    Trata de esconder tus celos, te estás avergonzando. Open Subtitles حاول إخفاء غيرتك أنت تحرج نفسك سمعت أنّ ذلك المكان مسكون
    ¿Sabes una cosa? Estoy feliz de ver que todavía puedo hacerte sentir celos. Open Subtitles يسعدني انني لا ازال قادراً على إثارة غيرتك
    Quiero decir, no dejes que tus celos arruinen lo que al final podría ser una relación muy beneficiosa. Open Subtitles اقصد ، لا تجعلي غيرتك تطغى عليك من الممكن ان تكون علاقة جيدة
    Cuando no me diste el divorcio esperaba que fuera porque estabas celoso. Open Subtitles عندما تأخرت في تطليقي راودني أمل بأن يكون هذا بسبب غيرتك
    Sabía lo celoso que estabas, pero, ¿llegar a esto por superarme? Open Subtitles كنت أعلم مقدار غيرتك لكن أن تتمادى لهذا الحد من الجنون حتى تغلبني
    cuando se quedan embarazadas, mi trabajo es verlas durante los nueves meses y no pararé de hacerlo, no importa lo celoso Open Subtitles انها وظيفتي أن اراهن خلال التسعة أشهر وأنا لن اتوقف عن فعل ذلك مهما كانت غيرتك
    El dinero no me cambió a mí. Te cambió a ti. Open Subtitles الأموال لم تغيرني، بل غيرتك أنت
    Tienes algo aquí... ¡Oye! Creo que sí te cambió. Open Subtitles لديك بعض الاشياء على لنفترض انها غيرتك
    Layne además dice que te ha cambiado. Open Subtitles لاين هو الذي يظن انها غيرتك
    ¡Increíble! ¡Cómo una tragedia te ha cambiado tanto, Jay! Open Subtitles رائع , هذه المأساة غيرتك كثيرا يا جي
    Eso le cambia a usted desde mi punto de vista. Open Subtitles يبدو لى أنها غيرتك.
    Ella es una muy buena inversión Estás celosa Es sólo un extra Open Subtitles إنها استثمار جيد جداً غيرتك ميزة إضافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more