"غيرته" - Translation from Arabic to Spanish

    • cambié
        
    • cambiado
        
    • cambió
        
    • celoso
        
    • celos
        
    • cambio
        
    • cambiar
        
    Lo cambié cuando mi familia decidió romper la relación con mi padre y empezar una nueva vida. TED غيرته حين قررت عائلتي أن تقطع صلتها بوالدي وبدء حياة جديدة.
    Ni lo apunten, ¿eh? Ni se molesten, porque ya lo cambié. TED لا تتعبوا أنفسكم بكتابة الرقم، لقد غيرته.
    Con estas luchas y estas muertes, ¿qué ha cambiado en realidad? Open Subtitles بوجود هذا الخوف و الموت ما الذى غيرته بالفعل
    Te dije que cambiaras el código de la puerta... y realmente lo has cambiado. Open Subtitles سمعت أنك قمت بتغيير رمز منزلك هل غيرته حقا
    Cuando supe que se cambió el nombre... pensé que era por seguridad. Open Subtitles عندما عرفت انها غيرت اسمها اعتقدت غيرته من اجل سلامتها
    Asumo que el objetivo de esto es ponerle celoso y hacerle darse cuenta que lo que él quiere es una relación conmigo? Open Subtitles أعتقد أنّ هدفك من هذا هو إثارة غيرته وسوقه إلى الاعتقاد بأنّه حقاً يريد أن يقيمَ علاقةً معي؟
    Nos alteramos por los celos y mierdas así, y lo tenemos todo. Open Subtitles كل هذا بسبب غيرته علي حتى إن لم أفعل شيء
    Lo único que siempre cambio es de novia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي غيرته هو رفيقاتي
    Te estoy diciendo que lo cambié, y te pido que respetes el hecho de que lo cambié y en honor a mi solicitud... Open Subtitles أنا أقول لك أني غيرته وانا فقط أطلب منك أن تحترمي حقيقة أني غيرته وتكرمي طلبي
    Lo cambié cuando recaíste, y supongo que no lo volví a cambiar. Open Subtitles غيرته عندما أصبت بانتكاسة وأظن أن الفرصة لم تسنح لي لأقوم بتغييره
    Me llamo Schmidt, pero lo cambié a Smith. Open Subtitles اسمي شميت، لكني غيرته إلى سميث.
    Este suelo solía ser de madera, pero lo cambié. Open Subtitles هذه الأرضية كانت خشبا لكني غيرته.
    En realidad me lo he cambiado a "Lyssa", con "Y" y dos eses. Open Subtitles في الحقيقة لقد غيرته إلى "ليسا"، بحروف " y" و "ss"
    O que no pudo afrontar el pago. O que no se molestó en decirnos que lo había cambiado. Open Subtitles أو لم تقدر على تحمل تكاليفها أو لم تكلف نفسها عناء إخبارنا أنها غيرته
    A Finnegan le ofrecieron una nueva operación pero la jungla lo había cambiado. Open Subtitles عرض على توم مهمه جديده لكن الغابه غيرته
    Yo creo que fue la guerra la que lo cambió, todas esas cosas terribles que ocurrieron. Open Subtitles أنها الحرب التي غيرته كل تلك الاحداث الفظيعة التي حدثت
    Chris quería ir a Suiza. Ella lo cambió por Chad. Open Subtitles كريس أراد الذهاب الى سويسرا و هي غيرته الى تشاد
    cambió de opinión, después volvió a cambiar, después de nuevo, y después otra vez. Open Subtitles هي غيرت رأيها ومن ثم لم تغيره ثم اعادة تغييره ومن ثم غيرته مرة اخرى
    Vi lo celoso que se puso cuando fuiste a hablar con Avi. Open Subtitles لقد رأيت مدى غيرته عندما ذهبت لتتحدثي مع افي
    ¿Como si estuviera... celoso de que estoy aquí con otro Open Subtitles متألما بسبب غيرته لأن لي صديق آخر ؟
    Sin embargo los celos no hicieron sino aumentar: ataba a Mary a una silla, la amordazaba, la golpeaba con un palo y la encerraba en la casa durante todo el día. UN ولكن غيرته استفحلت فراح يربطها إلى كرسي، ويكمم فمها، ويضربها بقطعة من الخشب، ثم يحبسها في البيت طيلة النهار.
    A el no le agrada hablar de eso, eso lo cambio mucho. Open Subtitles وقال انه لن نتحدث عن ذلك، لكنها غيرته.
    No puedo volver atrás y cambiar todo lo que hice, me gustaría. Open Subtitles يمكنني أن أعود وأغير كل شيئ فعلته كنت غيرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more