"غير الحكومية التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • no gubernamentales siguientes
        
    • siguientes ONG
        
    • no gubernamental siguiente
        
    • no gubernamentales que se indican a continuación
        
    • ONG siguientes
        
    • siguiente ONG
        
    • las siguientes
        
    • relaciones de la
        
    • no gubernamental reconocida como entidad consultiva por
        
    En la preparación del presente informe se celebraron consultas con las entidades y organizaciones no gubernamentales siguientes: UN وتمت استشارة اﻹدارات والمنظمات غير الحكومية التالية لدى إعداد هذا التقرير:
    Las representantes de la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas participan en los comités de organizaciones no gubernamentales siguientes: UN وشارك ممثلون عن المنظمة في لجان المنظمات غير الحكومية التالية:
    36. Estuvieron representadas en el Simposio las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٦٣- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الندوة:
    El Comité recomendó que el Consejo reconociera a las siguientes ONG como entidades consultivas (véase la sección I, proyecto de decisión I, apartado a)): UN وأوصت اللجنة المجلس بمنح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية:
    9. Asistieron también al período de sesiones representantes de las siguientes ONG: UN 9- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    6. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    6. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٦- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٥ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. Estuvieron representadas en el Seminario las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الحلقة الدراسية:
    Formulan declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Forest Peoples Programme, National Wildlife Federation y la International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests. UN أدلى ببيانات أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: برنامج سكان الغابات، الاتحاد الوطني لﻷحياء البرية والتحالف الدولي للشعوب والقبائل اﻷصلية في الغابات المدارية.
    6. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٦- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية:
    5. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    Además, las 20 organizaciones no gubernamentales siguientes estuvieron representadas por observadores: UN ١٣ - باﻹضافة إلى ذلك، جرى تمثيل العشرين منظمة غير الحكومية التالية بمراقبين:
    Por falta de tiempo, el Comité aplazó el examen de las solicitudes de las siguientes ONG: UN 37 - ونظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة استعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    Por falta de tiempo, el Comité no examinó las solicitudes de las siguientes ONG: UN 47 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة طلبات المنظمات غير الحكومية التالية:
    5. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes ONG: UN 5 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    Se recibieron contribuciones de las siguientes ONG: AIDS Information Switzerland, la Red Jurídica sobre el VIH/SIDA del Canadá, el Consejo Internacional de Enfermeras y la Federación Internacional de la Industria del Medicamento. UN ووردت مساهمات من المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة المعلومات عن الإيدز بسويسرا، والشبكة القانونية الكندية بشأن الإيدز وفيروسه، والمجلس الدولي للممرضات، والاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية.
    5. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes ONG: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. Estuvieron representadas en la reunión las siguientes ONG: UN 5 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    7. Asistió al período de sesiones la organización no gubernamental siguiente, especialmente invitada por la secretaría: UN ٧- وحضرت الدورة المنظمة غير الحكومية التالية بدعوة خاصة من اﻷمانة:
    8. Hicieron declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales que se indican a continuación: la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población y la Coalición Internacional sobre la Salud de la Mujer. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    Por falta de tiempo, se aplazó el examen de los informes cuadrienales de las 39 ONG siguientes: Alianza Evangélica Mundial UN 79 - ونظرا لضيق الوقت، أُرجئ النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المقدمة من الـ 39 منظمة غير الحكومية التالية:
    d) El observador de la siguiente ONG: International Save the Children Alliance; UN (د) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة؛
    las siguientes organizaciones estuvieron representadas en el período de sesiones: UN وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة فيها:
    1. De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 del Artículo 19 de la Constitución de la ONUDI y con las Directrices relativas a las relaciones de la UN تقدم هذه المذكرة معلومات عن المنظمة غير الحكومية التالية التي قدمت طلبا للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو: الاتحاد العالمي للمناطق الحرة (فيموزا).
    49. Penal Reform International, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, estuvo representada por un observador. UN 49- وحضر مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more